Изменить размер шрифта - +
Поразив её ударом молнии, эти два бога перенесли воительницу в свои залы, тем самым навсегда сохранив её храбрость в образе Валькирии — бессмертной дочери девы”.

— Валькирии живут за счёт электрической энергии земли, которую возвращают потоком в виде молнии вместе со своими эмоциями.

— Не пройдя соответствующей тренировки, могут быть загипнотизированы сиянием необработанных и обработанных драгоценных камней.

— Обладают сверхъестественной силой и скоростью.

— Являются врагами Орды.

 

Гонки за талисманом

Полная предательства и неукротимой жажды победы дикая охота за магическими талисманами, амулетами, другими мистическим сокровищами по всему свету.

— Правила запрещают убийство до последнего, финального раунда. Любые виды жульничества и насилия поощряются.

— Проводится каждые две сотни лет.

— Хозяйкой игр является Риора — богиня невозможности.

 

Обращение

Только через смерть кто-либо может стать «другим».

Такие существа, как Ликаны, вампиры и демоны могут происходить из человеческого существа или даже из других существ Ллора различными способами, общее название которых — обращение, но катализатором изменений всегда является смерть, а результат не гарантирован.

 

Воцарение

“И придет время, когда все бессмертные существа Ллора, от самых сильных фракций Валькирий, вампиров, демонов и Ликанов до призраков, перевёртышей, фей и сирен… будут сражаться и уничтожать друг друга”.

Происходит каждые пятьсот лет. Или прямо сейчас…

 

— Роковая женщина? С сомнительным прошлым танцовщицы бурлеск-шоу? Вы, должно быть, приняли меня за кого-то другого. Я лишь скромная балерина, просто изящный воробушек.

Наоми Ларесс, прима-балерина, бывшая роковая женщина и танцовщица бурлеск-шоу

(годы жизни: примерно 1901 г. —24 августа 1927 г.)

 

 

— Клянусь посвятить свою жизнь уничтожению рода вампиров. Клянусь хранить в тайне от всех свою принадлежность к Ордену.

Конрад Рос, посвящение в Орден Капслига Урр в возрасте тринадцати лет, 1609 г.

 

Пролог

 

 

Новый Орлеан

24 августа 1927 года

 

«Я убью тебя за то, что ты с презрением отвергла меня…»

Стараясь выбросить из головы воспоминания об этой угрозе Луиса Робишо, Наоми Ларесс стояла на верхней ступени величественной лестницы своего поместья и обводила взглядом наполненный людьми бальный зал у её подножья.

В руках, будто укачивая ребенка, она держала большой букет роз, завёрнутых в шёлк. Это был подарок от одного из гостей, толпившихся внизу и являвших собой пёструю смесь представителей её бесшабашной компании, богатых покровителей и репортеров. Дуновения знойного морского бриза доносили отголоски музыки оркестра, игравшего снаружи.

«… ты ещё будешь молить о пощаде».

Наоми подавила дрожь. Её отношения с бывшим женихом в последнее время становились всё более и более сложными, а его подарки после примирений — всё более расточительными. Наоми всегда отказывалась спать с Луисом, из-за чего тот расстраивался и злился, но разрыв их отношений привёл его в ярость.

Во взгляде его светлых глаз сегодня ранним вечером было такое…

Девушка внутренне содрогнулась при воспоминании. Она наняла охранников на этот вечер — Луис не сможет до неё добраться.

Один из поклонников, привлекательный банкир из Бостона, заметил её наверху и начал аплодировать. К нему присоединились остальные, и Наоми невольно представила себе поднимающийся над сценой занавес.

Быстрый переход