Изменить размер шрифта - +

Питер бросился на корму и принялся крутить лебедку, чтобы спустить на воду вторую лодку.

– Я заберу их! А ты с Лидией спускайся вниз и запри дверь каюты.

– Я пойду с тобой, – решительно заявила Рэн, подбирая юбки и собираясь спуститься по трапу.

– Нет, ты не пойдешь! Оставайся внизу – это приказ!

– Черта с два я пойду вниз! Закончились те деньки, когда я пряталась и убегала, Питер. Я иду с тобой!

– И оставляешь Лидию одну? Делай, как тебе приказывают! Быстрее! – прогремел Питер.

Лидия схватила Рэн за руку.

– Мы сделаем так, как ты сказал. Поторапливайся, Питер.

Спустившись в лодку, покачивающуюся на волнах, первый помощник бросил тоскливый взгляд на свою Лидии, отчалил и, прилагая неимоверные усилия, погнал суденышко вперед.

Лидию трясло от страха.

– Рэн, я боюсь, – шептала она. – Почему все это случилось? Зачем губернатор Кифт это делает?

– Ты же слышала, что сказал Питер. Как лучше всего убедиться, что Калеб никогда уже не сделает отчет своим хозяевам в Голландии? Все именно так: мы станем жертвами массовой истерии, а не хладнокровного убийства.

– Рэн, мы должны что-то придумать! Если они поднимутся на борт… я слышала, что могут мужчины сделать с женщинами…

– Они же не пираты, Лидия, и не станут насиловать нас. У них на уме совершенно другое. Им просто не нужны свидетели, которые могли бы рассказать, как все происходило в действительности, – в голосе Рэн слышалась уверенность, которой она вовсе не ощущала. – Мужайся, Лидия. Как только Калеб доберется до корабля, он будет знать, что делать.

Женщины порывисто обнялись. Вдруг прогремели выстрелы: люди Кифта стреляли в пловцов и Питера.

– Боже праведный! Они стреляют в наших мужчин! – завизжала Лидия.

Сердце Рэн сжалось в испуге, а янтарные глаза запылали от ярости.

– Лидия! Иди за мной! У нас есть орудие! Корабельная пушка!

– Пушка? Ты, наверное, сошла с ума! Мы же не сможем стрелять из нее!

– А почему нет? Калеб говорил, что она всегда заряжена. Надо только добавить пороха. Ты знаешь, где он хранится?

Лидия посмотрела на громоздкое орудие и застыла от ужаса.

Рэн схватила ее за плечи и хорошенько встряхнула.

– Ты знаешь, где хранится порох? Он на корме, на складе боеприпасов!

Лидия утвердительно закивала.

– Тащи его сюда! – приказала Рэн. – Если не сможешь донести – кати!

Рэн бросилась к правому борту и принялась наводить пушку, стараясь выбрать более точное положение. Будь они в море, команда развернула бы корабль так, как нужно. Но сейчас из-за отлива судно находилось в плену у песчаной отмели, да и команды на борту не было. Рэн надеялась, что выстрел хотя бы испугает преследователей Калеба и даст ему время подняться на борт.

Появилась Лидия, сгорбившаяся под тяжестью бочонка с порохом, который поддерживала на спине с помощью веревки. Она напомнила Рэн крестьянок с острова Ява. Бочонок с грохотом упал на палубу и раскололся, избавив тем самым женщин от возни, связанной со вскрытием.

– Сколько нам нужно пороха? – задыхаясь, спросила Лидия.

– Понятия не имею. Помоги мне, Лидия. У нас мало времени!

Женщины работали споро, не совсем понимая, что делают. В самый последний момент Рэн вспомнила, что порох забивается длинным поршнем. Когда все было готово, Рэн схватила лампу, сняла с нее плафон и поднесла открытое пламя к запалу.

Из орудия вырвалось маслянистое темное облачко, от выстрела пушка откатилась назад. Рэн не отваживалась открыть глаза из страха, что промахнулась и задела Калеба или Питера.

Быстрый переход