Сорча поморщилась и невольно отвела глаза. Из комнаты
Руари она прибежала прямиком в оружейную, где и нашла Роберта. Какое-то время она бормотала всякие глупости и расхаживала вдоль стен, притворяясь, что ей интересно наблюдать, как Роберт делает новые ножны для меча Дугала. Но вскоре оружейник не выдержал и потребовал, чтобы она рассказала, что ее мучает. Сорча, конечно же, не стала рассказывать о поцелуе Руари Керра и о своем влечении к этому мужчине. Вместо этого она сказала Роберту, что была вынуждена открыть пленнику некоторые секреты Данвера.
— Так что же именно ты ему рассказала? — повторил свой вопрос оружейник.
— Ну, если честно, то я все ему рассказала. Во всяком случае, то, что касается духов. Юфимия побывала в его комнате, и ему пришлось испытать на себе все неприятности проклятия. Поначалу я даже не могла открыть дверь. Ее держали духи.
— Могла бы сказать ему, что дверь заклинило.
— Роберт, последние три дня мы только тем и занимаемся, что придумываем всякие отговорки. Руари слышал стоны, стуки, удары и все те шумы, которые мучают нас по ночам. И никто не хотел объяснить ему, что тут у нас происходит. А сегодня, когда Юффи решила пробраться в комнату к Руари и соблазнить его, духи пришли в ярость. — Сорча вздохнула и присела на табурет. — Боюсь, невозможно придумать такую ложь, которая могла бы объяснить все, что он недавно увидел.
— Может, ты и права. Но все-таки очень неразумно рассказать ему всю правду. — Роберт подошел к печи и подбросил туда дров.
— Он все равно не поверил мне, — сказала Сорча.
— Ничего удивительного. Я бы на его месте тоже не поверил.
— Но мне очень захотелось, чтобы он поверил. Боюсь, он теперь думает, что все мы тут — сумасшедшие. И еще Юффи сказала ему, что она — девочка-эльф, которую ее сородичи подбросили нам, простым смертным. — Тут Роберт вдруг громко рассмеялся, и Сорча, взглянув на него с удивлением, пробурчала: — Не вижу в этом ничего смешного.
Оружейник взглянул на нее с ласковой улыбкой и проговорил:
— Не видишь ничего смешного, потому что очень уж печалишься по нашему узнику.
— Я вовсе не печалюсь по Руари Керру! — заявила Сорча, вскочив на ноги.
Роберт снова улыбнулся и тихо сказал:
— А я думаю, что печалишься. Потому ты и пряталась от Керра все эти три дня. И ты вбежала сюда, чтобы опять укрыться от него. А выглядела так, как будто тебя только что поцеловали. Но если он ведет себя слишком дерзко, то тебе следовало сказать об этом мне. Вы с ним можете играть в любые игры, которые вам нравятся, но я не потерплю, чтобы какой-нибудь мужчина воспользовался твоей неопытностью или заставил сделать то, чего ты не хочешь.
Сорча выругалась и проворчала:
— Боюсь, Руари подумает, что мы притащили его сюда как жеребца в конюшню, полную кобыл. — Роберт хохотнул, а она вдруг добавила: — Мне он очень нравится, и это опасно.
— Опасно? Но почему? Ведь вы оба знатного происхождения. — Роберт прислонился к дверному косяку и внимательно посмотрел на девушку.
— Думаю, что его род выше моего, — сказала Сорча.
— Ну… не намного.
— Но его клан гораздо богаче нашего. У меня даже нет приданого.
— Увы, это правда.
— И он думает, что все мы тут — умалишенные.
— Это он сейчас так думает.
— Возможно, только сейчас, — согласилась Сорча. — Но может оказаться так, что немного безумия в девушках ему даже нравится. — Они с Робертом обменялись улыбками. — Но самое главное — что я взяла его в заложники ради выкупа. |