Наоборот, есть все основания предполагать, что Кейн позволит себе еще более грязные трюки.
Сердце Зои сжалось так, что ей стало трудно дышать.
— Он не посмеет тронуть моего мальчика! Вы должны пообещать мне это! Гарантировать, или все закончится прямо сейчас.
— Новые условия? — Ровена подняла брови. — И ультиматум?
— Давайте сформулируем это по-другому, — Брэд взглядом заставил Зою замолчать. — Если вы ничего не предпримете, чтобы исключить Саймона из игры, защитить его от Кейна, мальчик может быть использован как оружие против Зои, и тогда она проиграет. Цель близка, Ровена. Слишком близка, чтобы одно-единственное — и очень понятное! — условие расценивалось как ультиматум.
— Отличный ход, Брэдли, — Ровена дотронулась до его руки. — Саймону повезло, что у него есть такой ходатай. — Она обернулась к Зое: — Но все уже сделано.
— Что? — Зоя бросила взгляд на Саймона, который тайком скармливал Мо кусок пирога.
— Ваш сын под защитой, самой сильной, которую я только могу обеспечить. Я сделала это ночью, пока Саймон спал, после того, как Дана нашла второй ключ. Я бы никогда не попросила мать пожертвовать своим ребенком. — Ровена ласково коснулась щеки Зои. — Даже ради дочерей бога.
— Значит, Саймон в безопасности! — почувствовав, что глаза наполнились слезами, Зоя закрыла их. — Кейн не сможет ему навредить?
— Я сделала все, что в моих силах. Сначала Кейну придется иметь дело с нами — со мной и Питтом. Любая попытка ему дорого обойдется.
— Но если он сумеет…
— Тогда на его пути встанем мы, — сказал Брэд. — Все шестеро и Мо, конечно. Мы с Флинном это уже обсуждали. Вы должны взять к себе пса, чтобы он все время был рядом. Вроде системы раннего оповещения.
— Взять Мо? К себе? Эту большую, неуклюжую собаку в мой крошечный домик? Думаю, вам следовало посоветоваться со мной, прежде чем принимать такое решение.
— Это не решение, а предложение. — Брэд наклонил голову, и тон его смягчился, хотя лицо оставалось суровым. — Просто логичное и разумное предложение. Кроме того, у детей в таком возрасте должна быть собака.
— Когда я решу, что Саймон готов иметь собаку…
— Ну, ну! — Ровена, подавив смех, коснулась плеча Брэда, потом Зои. — Разве не глупо спорить, когда вы оба поглощены мыслями о безопасности Саймона?
Зоя вздохнула.
— Давайте перейдем к делу. Я уже вся измучилась….
— Хорошо. Может быть, Саймон прогуляется с Мо по парку? Он будет под присмотром, — заверила Ровена, заметив, что Зоя напряглась. — С ним ничего не случится.
— Тогда ладно.
— Я предложу им пойти на прогулку, а потом мы все переместимся в зал.
Зоя обнаружила, что сидит на диване с Брэдом, но уже без буфера в виде Ровены. Она сложила руки на коленях, а он взял чашку с кофе.
— Простите, если я показалась вам неблагодарной и грубой, — пробормотала Зоя. — Это не так. Я вам очень благодарна.
— Значит, это просто грубость?
— Возможно, — Зоя понимала, что краснеет, но ничего не могла с этим сделать. — Но я не специально… Просто не привыкла, что кто-то…
— Помогает вам? — подсказал Брэд. — Заботится о вас? О Саймоне?
В его тоне можно было уловить горечь, но в то же время голос звучал непринужденно и бесстрастно, и Зоя почему-то почувствовала обиду. Она повернулась и посмотрела прямо в глаза Брэду. |