Светильники и кушетки для процедур заказаны. Цвет полотенец определен. Наверху все будет отражать ее вкус.
Брэдли Чарлз Уэйн-четвертый деловито пилил панель для одного из рабочих мест.
— Что вы делаете?
Разумеется, он ее не услышал. Из-за визга пилы Брэда, грохота дрели Флинна и еще этой проклятой музыки!
Словно ее тут и не было! Нужно прекратить это сию же минуту!
Зоя пересекла комнату и встала так, что ее тень упала на доску и на шаблон, которому следовал Брэд. Он поднял голову и дернул ею, показывая, что Зоя заслоняет свет.
Она не двинулась с места.
— Я хочу знать, что вы делаете.
— Погодите минуту! — крикнул Брэд и довел пилу до конца панели.
Потом он выключил пилу и сдернул защитные очки. Зоя ждала. И дождалась.
— Ваше покрытие для столов привезли.
— Я хочу… Покрытие для столов? — Она в волнении повернулась в ту сторону, куда указывал рукой Брэд.
Да, вот оно, чудесного зеленого цвета.
— Превосходно. В точности как я представляла. Но его должны были привезти на следующей неделе…
— Получилось раньше, — со значением сказал Брэд. — Сегодня мы можем кое-что соорудить.
— Я не рассчитываю, что вы…
— Привет, Зоя! — Флинн отложил дрель и улыбнулся. — Что скажешь?
— Скажу, что это очень мило с вашей стороны. Пожертвовать субботой и все такое. Но я могу сделать все сама, а вы… займетесь чем-нибудь другим.
— Мы уже занимаемся, — отмахнулся Флинн. — А где большая собака и маленький мальчик?
— На заднем дворе. Я не знаю, что с ними делать.
— Там есть где побегать. Пойду взгляну, — Флинн был уже около лестницы. — Принести вам кофе?
— Только если варить будешь не ты, — улыбнулся Брэд.
— Неблагодарный! — Флинн подмигнул Зое и удалился.
— Я не хочу, чтобы вы…
— Отличный дизайн рабочих мест, — перебил ее Уэйн. — Просто и в то же время стильно. С вашими чертежами легко работать — сразу видно, что вы хотите.
— Я не рассчитывала, что с ними будет работать кто-то другой.
— Вы отлично справились, — под ее взглядом Брэд на секунду замолчал. — Превосходная планировка, отличный выбор материалов, конструкция. А что, есть причина, почему вы хотите сделать все собственными руками?
— Нет. Просто вы не должны чувствовать себя обязанным, вот и все.
Брэд в притворном удивлении вскинул одну бровь.
— Неблагодарная!
Она рассмеялась, но тут же снова стала серьезной.
— Наверное, не только потому, что я хорошо знаю, что делаю, но и потому, что не представляю, как это получится у вас. — Зоя обошла вокруг основания стола, которое заканчивал Брэд. — Что ж, совсем неплохо.
— Мой дедушка был бы рад это услышать.
Отделенная от него надежной конструкцией, она ответила непринужденной улыбкой.
— Я хочу сама вырезать панели, чтобы иметь возможность…
— …посмотреть на свое произведение, когда оно будет готово, и сказать: «Это я сделала».
— Да. В точку. Не думала, что вы поймете.
Брэд шагнул в сторону и остановился, склонив голову.
— Знаете, почему я вернулся в Вэлли?
— Думаю, нет. Не знаю.
— Спросите меня как-нибудь. Возьмете дрель? Мне нужно немного помочь.
Зоя была вынуждена признать, что им хорошо работалось вместе, и Брэд — к ее удивлению — не вел себя так, словно она не умеет обращаться с инструментами. |