Изменить размер шрифта - +
И потом, мне легче рассказать всем сразу. — Зоя сделала движение, пытаясь отстраниться. — А еще мне было бы легче, если бы вы сейчас не хватали меня так.

— Сейчас? — он провел пальцами по ее шее. — Или никогда?

Ей так захотелось потереться о его руку и замурлыкать…

— Начнем с «сейчас».

Она попыталась освободиться понастойчивее, но Брэд не отпустил.

— Скажите мне только одно. Саймона это никак не коснулось?

Зоя могла делать вид, что остается равнодушной к его внешности. Могла сопротивляться влечению к этому человеку. Но перед искренней заботой о ее сыне она была бессильна.

— Нет. С ним все в порядке. Саймон очень просил меня сегодня взять его с собой. Ему нравится быть с вами, со всеми вами, — поспешно прибавила Зоя, — но я не хочу рассказывать о том, что произошло, в его присутствии. По крайней мере, пока не хочу.

— Тогда давайте спустимся вниз, и вы все-таки поведаете нам о том, что это было. Я заеду повидаться с Саймоном.

— Вы не обязаны…

— Я делаю это вовсе не по обязанности. Мне нравится его общество. Как и ваше, — Брэд коснулся ее шеи, потом плеча. — Хорошо бы вы еще раз пригласили меня на обед…

— Ну, я…

— Завтра. Как насчет завтра?

— Завтра? У нас только спагетти.

— Отлично. Я принесу вино. — Посчитав, что вопрос решен, Брэд потянул Зою за собой. — Нас уже давно ждут внизу.

Зоя не понимала, когда именно она сдалась и почему позволила Уэйну самому себя пригласить на обед.

«Он просто не оставил мне выбора!» — думала она, моя руки перед ланчем.

Сомнений тут быть не могло. Брэд проделал это так ловко, что ловушка захлопнулась прежде, чем она поняла, откуда грозит опасность.

Впрочем, это будет завтра. А сегодня у нее и без того много поводов для волнений, чтобы еще переживать из-за того, хватит ли Уэйну тарелки спагетти.

Ремонт на кухне пока не закончился, поэтому столом служил лист фанеры, уложенный на козлы, а стульями стали стремянки и перевернутые ведра. Дана подвинула ей ведро.

— Это арахисовое масло с желе? — спросила она, разглядывая треугольный сэндвич, который разворачивала Зоя. — Густое арахисовое масло и виноградное желе?

— Да, — Зоя поднесла сэндвич ко рту и вдруг заметила выражение глаз Даны. — Хочешь?

— Сто лет не ела хорошее арахисовое масло с желе. Меняю половину твоего сэндвича на половину моего — ржаной хлеб, ветчина и швейцарский сыр.

Они поменялись, и Дана откусила от сэндвича Зои, предвкушая наслаждение.

— Превосходно! — сказала она с полным ртом. — Тут нашей мамочке нет равных. Ну и как? Расскажешь нам, что произошло вчера, или хочешь сначала поесть?

Зоя подняла голову и обвела всех взглядом. Пять пар глаз напряженно смотрели на нее.

— У меня на лице что-то написано?

— Возможно. — Мэлори погрузила ложку в коробочку с йогуртом. — Утром ты выглядела расстроенной или, вернее, изо всех сил старалась не выглядеть расстроенной и пошла прямо наверх. Кроме того, ты ни слова не сказала о том, как выглядит покрашенная кухня.

— Мы не стали сразу бросаться на тебя с расспросами, — Дана погладила колено подруги. — Ну, что случилось?

Зоя рассказала о ночном происшествии, стараясь не торопиться, излагать все последовательно, не упускать детали.

— Все было не так, как у остальных. У тех из вас, кто уже сталкивался с Кейном. И не похоже на то, что случилось с нами в этом доме в первый месяц.

Быстрый переход