Я тут же позвонил Пойтрасу.
— Лейтенант Пойтрас слушает!
— Это я. Твои люди занимались самоубийством некоего Лайонела Берда в Лореле?
— Как ты об этом узнал? — строго спросил он.
— От меня только что ушла Бастилла из убойного. Она сказала, что рядом с телом обнаружено нечто, что доказывает причастность Берда к семи убийствам.
— Почему Бастилла тебе это рассказала?
— Берда обвиняли в убийстве Ивонн Беннет. Я работал на его защиту. И нашел доказательства, благодаря которым его освободили.
— Ого!
— Что у них есть?
— Даже не знаю… — замялся Пойтрас.
— То есть не хочешь говорить?
— То есть не знаю, что у них есть. Ты знаешь Бобби Маккью? — Бобби был старшим детективом в отделе Лу.
— Знаю.
— Этим занимался Бобби, но когда начальство узнало, что тут попахивает серийными убийствами, дело у нас забрали.
— Так что же успел узнать Бобби? Лу, пойми, мне важно понять, насколько все серьезно. Пока что это просто какой-то кошмар.
Пойтрас промолчал.
Пайк сказал громко, чтобы Пойтрас услышал:
— Скажи Пойтрасу, чтобы не юлил.
— Это Пайк? — спросил Пойтрас.
— Ага. Он был здесь, когда явилась Бастилла.
Пойтрас терпеть не мог Пайка. Его ненавидят почти все полицейские Лос-Анджелеса. Он когда-то был одним из них.
— Ну ладно, — вздохнул Пойтрас. — Начальник, который отвечает за это дело, хочет, прежде чем сделать публичное заявление, все осмотреть, поэтому мне придется туда ехать. Можем там и встретиться. Посмотришь на место происшествия. Времени у нас немного, так что давай быстро.
— Понял.
Пойтрас дал мне адрес и повесил трубку.
— Он хочет показать мне дом Берда.
— Пойтрас не будет рад видеть меня, — сказал Пайк.
— Я просто посмотрю, что у них есть. Тебе незачем ехать.
Впервые после ухода Бастиллы и Кримменса Пайк сдвинулся с места.
Может, я встал слишком быстро. Или говорил слишком возбужденно. Пайк тронул меня за руку:
— Ты был прав три года назад?
— Да.
— Значит, ты и сейчас прав. Эти две женщины погибли не по твоей вине.
Я попытался улыбнуться:
— Передавай Рэю привет. Если дело плохо, я тебе позвоню.
Пайк ушел, а я вышел на балкон, где меня обдало волной жара.
Представьте себе детектива в офисе в Голливуде, на четвертом этаже, куда несутся ветры из пустыни. Ветер из пустыни сухой и резкий, но чистый. Он отгоняет смог на юг, к морю, и небо сияет голубизной.
Тук-тук-тук, мы заглянули сказать вам, что после того, как вы вытащили этого парня, он прикончил еще двух женщин. Их семьи рыдают.
Я запер контору и отправился посмотреть, что они там накопали.
2
Детектив второго класса Кэрол Старки высыпала в кофе четвертый пакетик сахара, сделала глоток — все равно кислый привкус. Старки пила из черной кружки «Отдел убийств, Голливуд», которую ей подарили три недели назад — когда она пришла сюда работать. Кружка ей нравилась. Сбоку были цифры 187 — код для обозначения убийства по классификации лос-анджелесской полиции. Старки добавила пятый пакетик сахара. С тех пор как она отказалась от выпивки, организм требовал сахара по максимуму. Еще раз отхлебнула — все равно дерьмо.
Клер Олни, еще один кофеман, посмотрел на нее с сочувствием.
— Кэрол, ты поосторожнее. Диабет заработаешь.
— Живем один раз, — пожала плечами Кэрол. |