Изменить размер шрифта - +

 

 

 

В океане Марлин и остальные уже теряли надежду.

– Моя милая маленькая бусинка, – сквозь слёзы выговорил Чарли.

– Где она? – говорила Дженни, тоже плача.

Бэйли пытался обнаружить Дори.

– УуУУУУуу... Стойте! Уууу... Погодите. УуууУУу... Я что-то вижу! – сказал он.

– Это они? Всё идёт отлично? – спросила Судьба.

 

Глава 22

 

– Просто отлично, – с сарказмом сказал он, глядя на датчик бензина. Бак был практически пуст. – У нас заканчивается время, малыш. Куда теперь?

– Э... Я ничего не вижу, – сказала Дори, пытаясь понять, как найти океан.

ШЛЁП! На лобовое стекло шлёпнулось что-то белое, и Дори ахнула. Над грузовиком пролетала стая чаек! Они полетели дальше и свернули налево, крича:

– Дай! Дай! Дай!

У Дори перехватило дыхание.

– Чайки... Океан слева, Хэнк!

Хэнк свернул налево, и они поднялись на крутой холм. Добравшись до верха, они увидели его!

– Океан! – закричала Дори. – Он прямо впереди. Выжми газ! – Тут она заметила полицейские машины, преграждавшие им путь. – О-оу.

– Что ещё за «о-оу»? – спросил Хэнк.

Дори огляделась, пытаясь придумать, что делать дальше. Затем она решительно вдохнула.

– Хэнк! Сейчас я попрошу тебя сделать кое-что безумное.

Хэнк улыбнулся.

– Я не против безумного.

 

 

 

Бэйли сообщил всем новости.

– УууУууууу... Выхода нет! Всё кончено! Их отправят в тюрьму для рыб! – Вдруг выражение его лица изменилось. – УууууУ... Погодите-ка... УУууУУ... О, нет... УУУууу, С ДОРОГИ! – закричал он и растолкал всех подальше. – ОНИ ЕДУТ!

Все услышали громкий автомобильный гудок сверху и, подняв головы, увидели грузовик, свисающий с высокого каменного утёса. Затем он свалился оттуда и стал падать прямо в океан!

Пока грузовик кувыркался в воздухе, рыбы внутри радостно кричали и смеялись, а аквариумы с ними съезжали в открытую заднюю дверь. Бекки выпала из грузовика и, весело крякая, понеслась по воздуху, сидя в зелёном ведёрке.

Хлюп и Ластер вернулись к своему камню. Когда они посмотрели наверх, они с удивлением увидели дождь из рыб. Они широко раскрыли пасти в ожидании, что туда свалится что-нибудь вкусненькое. Пока они отвлеклись, Джеральд забрался на камень между ними и спихнул обоих в воду. Он гордо уселся и поймал ведёрко с Бекки пастью.

Когда Дори и Хэнк выпали из грузовика, они услышали женский голос.

– То, что вы видите перед собой, представляет третью и заключительную часть миссии Института морской жизни: спасение, лечение и свобода.

Оба улыбнулись, продолжая падать к семье Дори, ждавшей внизу.

– Иди к папочке! – закричал Чарли.

Они наконец упали в воды океана. Вокруг них, как фейерверк в честь победы, поднималась куча пузырьков.

 

Глава 23

 

Уже дома, на Большом Барьерном рифе, Дори считала вслух.

– Раз, два, три... четыре... э? Минуточку. А почему я считаю? – Дори убрала плавники от глаз и оглянулась. – А где все? О-оу. Они меня бросили? Нет, это вряд ли. Ну же, – она начала плавать вокруг рифа. – Ну что ж, всё нормально. Я с этим разберусь, – сказала Она. – Что я только что делала? Э... Я... Так, почему я закрывала лицо? Почему я пыталась спрятаться? Прятаться. Прятаться! Погодите, я знаю! – Она продолжила считать. – Пять, шесть, семь, восемь, девять, десять! Я иду искать! Кто не спрятался, я не виновата!

Дори обыскала риф и нашла всех спрятавшихся членов семьи и друзей. Рыбки из класса Немо засмеялись, когда она нашла всех их тоже.

Быстрый переход