Изменить размер шрифта - +

Мистер Теодор хранил игрушки в гараже. Их количеству позавидовал бы сам Санта-Клаус. Весь дом можно было обвешать гирляндами, и еще наверняка осталось бы пара-другая метров.

Майкл перетаскивал все из гаража в дом в тот момент, когда к нему подошел старик и протянул какую-то бумажку.

— Посмотри. Это касается того, о чем мы говорили ранее. — Мистер Теодор протянул ему бумажку, взглянул на руки Майкла, который не надел перчатки, поежился и поспешил обратно в дом.

А о чем они говорили ранее?

Да и в любом случае Майклу нужен был реальный совет, а не цитата из Библии или учения далай-ламы. Тем не менее, Майкл развернул бумажку и увидел на ней адрес. Ниже было написано ими.

И он вспомнил их разговор.

Найди тех, кто страдает больше, чем ты. И помоги им.

У Майкла отчего-то гулко застучало сердце. Слова на бумаге заинтриговали его. Там было написано: «Тайное общество Санты».

 

Тридцать девять дней до Рождества…

 

— Мне нужен эльф, — повторила Кирстен Моррисон в телефонную трубку. — Только не такой, которого вы прислали в прошлом году. Мне не стоит нервничать из-за этого? А, по-моему, стоит. В прошлом году ваш эльф напился и упал со сцены.

По ее телу пробежали мурашки, и девушка поежилась. Там что, открылась дверь?

— Дефицит эльфов? — продолжила она разговор. — О, дефицит бесплатных эльфов! И сколько мне придется заплатить за эльфа, который не напьется и не рухнет со сцены? — спросила она таким тоном, будто у нее были деньги для оплаты услуг эльфа. — Пятьсот долларов? Вы шутите?! Это грабеж! Как вы смеете грабить Санту?

Кирстен взглянула на дверь, чтобы посмотреть, кто пришел. Так как вход был завален игрушками, которые доставили сегодня утром, Кирстен не сразу увидела посетителя. Она еще больше наклонила голову, и вдруг у нее перехватило дыхание.

У двери стоял высокий, широкоплечий красавец, который отряхивал снег голыми руками, хотя на улице было очень холодно. Почему он не надел перчатки? — пришла в голову Кирстен первая мысль.

А потом она разглядела эти руки.

Сильные мужские руки. Эти руки были способны доказать женщине, что без их обладателя она останется одинокой, что есть вещи, которые она, несмотря на всю свою независимость, не сможет сделать в одиночку…

Этот мужчина словно вышел из рождественской сказки, которая, по закону жанра, должна была закончиться словами: «И жили они долго и счастливо». Он был опасно красив: прямые волосы цвета темного шоколада спускались на воротник его рубашки, а губы были полными, чувственными. Только вот они не улыбались.

А его глаза! Господи, сжалься!

У глаз был необычный оттенок зеленого цвета, а какие ресницы обрамляли их — длинные, пушистые!

— Подождите секундочку, — пролепетала Кирстен и отвернулась от него, стараясь сосредоточиться на телефонном разговоре. — Пятьсот долларов за эльфа? Где ваша рождественская совесть? Ах! И вам того же!

Кирстен бросила трубку и еще несколько секунд злобно пялилась на телефон. Наконец, она собралась и начала пробираться по узенькому коридору, стараясь не задеть стоящие по бокам коробки с игрушками. Но, уже подходя к незнакомцу, она все же задела пару коробок, и они полетели с самой верхотуры.

Он поймал их прежде, чем те упали на пол. Он вообще двигался легко и быстро, словно спортсмен. Этот маневр значительно приблизил их друг к другу, и теперь Кирстен могла почувствовать запах, который исходил от этого мужчины. Приятный, свежий и сногсшибательный мужской запах…

Вблизи этот незнакомец оказался еще более притягательным, чем на расстоянии. Вот только глаза… Теперь Кирстен видела в них что-то вроде льда… Холодные? Злые? А может, просто несчастные? Она попыталась найти подходящее слово, но не смогла.

Быстрый переход