Я даже попросила миссис О’Мейли поговорить с тобой, но все без толку.
— Ты, кажется, забыла, что миссис О’Мейли была не здорова, — вставила Джоанна. — А у меня была потребность помочь.
— Мне все равно. Я хочу, чтобы ты вернулась в свою Англию, а я уж займусь Дугласом. На следующий год мы, наверное, могли бы пожениться. А поскольку ты нежно предана ему, сообщаю: я буду ему хорошей женой.
Джоанна дрожала всем телом, она изнемогала от безысходности. Ей всегда представлялось, что дамоклов меч поражает быстро, как молния, рассекая человеческий мирок пополам. Оказалось, он плавно, справедливо-медленно опускается на жертву, сантиметр за сантиметром проникая в кровоточащую рану.
— Ты считаешь, им это не понравится? — спросила Джоанна, думая о своей беде.
— По-моему, тут даже говорить не о чем. Но решать, конечно, тебе.
— Они ничего не должны знать! — моментально ответила Джоанна. — Что я должна делать?
— Уезжай, как и планировала. Теперь слушай внимательно. Я знаю, как все уладить.
Последние часы в Каррикду стали для Джоанны сущей пыткой. Необходимость притворяться, делать вид, что ничего не происходит, лишила девушку последних сил. Она написала объяснительные письма. Дугласу посвятила всего несколько строк с отказом.
Джеральдина действовала по всем правилам конспирации, нервозно помогая Джоанне собирать вещи. Мисс Болдуин держала себя в руках, стараясь не вспоминать о своем визите в госпиталь к Дугласу.
…Улыбаясь, Джеральдина вошла к нему в палату и застыла на месте. На нее будто холодом повеяло, когда она заметила мгновенно потухший при ее появлении взгляд Дугласа. Этот человек был предельно искренен, честен до мозга костей. Всегда. Они встречались целый год, но Дуглас как был, так и остался только другом. О браке он никогда не помышлял!
Джеральдина не переставала надеяться, но Дуглас, устало откинувшись на подушки, произнес роковые слова:
— Хочу тебе кое-что сказать, никто еще не знает. Я попросил Джоанну выйти за меня замуж…
На рассвете Джоанна, никем не замеченная, покинула гостеприимный «большой дом». Спустя пятнадцать часов она была в Норвиче.
Глава 14
— Послушай, ма, он, наверное, занят, — в третий раз повторила Джоанна. Она поджидала во дворе отца, обещавшего отвезти ее в Ярмут. — Ему совсем не обязательно ехать со мной.
— Дорогая, он намного лучше тебя разбирается в двигателях, — с отсутствующим видом возразила миссис Дайкс.
Отец собирался помочь дочери выбрать подержанную машину, чтобы ей было легче добираться на работу в художественную школу. Он и финансировал все мероприятие.
Родители переживали за Джоанну. Бедная девочка ходила как в воду опущенная.
Дороти Дайкс даже попыталась провести небольшое расследование, что в корне противоречило ее принципу невмешательства в дела других людей.
— Я все думаю об этой семье… Они знали Майлса, дорогая?
— Возможно, — неохотно буркнула Джоанна и вздрогнула от неожиданности.
Непонятно откуда в воздух взмыли три черно-белые птицы.
— О, смотри! — воскликнула Дороти, вспомнив детскую считалку. — «Три сороки — свадьбе сроки».
— По-прежнему все семь в наличии? — спросила Джоанна.
— Нет. — Мать покачала головой. — Видимо, тайна раскрыта. — Она как будто случайно задержала свой взгляд на дочери, но Дороти редко что делала просто так.
Так нельзя, решила Джоанна. Родители не заслужили такого отношения с ее стороны. |