Осталось чуть больше пятидесяти единиц. Почему ты об этом спрашиваешь? Чем эти счета удивительны?
— Может быть, цифра в двадцать один миллиард двести миллионов долларов и не поражает тебя, но для меня это колоссальные деньги.
На этом их беседа была прервана Питтом и Сэндекером, ворвавшимися в компьютерный зал с такой скоростью, словно за ними гналось стадо разъяренных буйволов.
— Хайрем, мы с адмиралом просим тебя и Макс провести новый анализ. И как можно быстрее.
Йегер поднял голову и, увидев озабоченные лица коллег, пожал плечами:
— Макс и я в вашем распоряжении. Какой анализ требуется вам на этот раз?
— Проверьте все корабли, прибывающие в главные порты США в ближайшие десять часов, уделив особое внимание нефтеналивным танкерам.
Йегер кивнул и повернулся к Макс.
— Ты слышала просьбу?
Макс очаровательно улыбнулась в ответ:
— Я вернусь через минуту.
— Так быстро? — удивился Сэндекер, так и не сумевший привыкнуть к рабочему потенциалу Макс.
— До сих пор она меня ни разу не подводила, — улыбнулся Йегер.
Когда Макс медленно растворилась в воздухе, Йегер вручил адмиралу результаты последнего анализа.
— Взгляните, сэр. Правда, анализ не совсем завершен. Здесь имена, банковские счета и суммы вкладов всех тех, чьи услуги были оплачены Кертисом Мерлином Зейлом и его приятелями.
Сэндекер бегло просмотрел отчет. Как и сам Йегер, он был поражен размером выплаченных сумм.
— Неудивительно, что столько чиновников самого высокого ранга у него в кармане. Суммы, которые он им выплатил, покрыли бы общий бюджет Агентства лет на сто вперед.
— Удалось береговой охране и спецназу остановить «Химеру»? — поинтересовался Йегер, еще не знавший о ходе последних событий.
— Зейл выставил нас на посмешище, — коротко ответил Сэндекер. — Танкер действительно был загружен нефтью, но взрывчатки не было и в помине. Сейчас он движется к отведенному ему терминалу в южной части залива.
Йегер бросил взгляд на Питта:
— Думаете, это была подсадная утка?
— Почти наверняка. Мне с самого начала не давала покоя мысль, как подвести груженый танкер такого колоссального размера вплотную к берегу и не сесть при этом на мель?
— Следовательно, вы считаете, Зейл планировал направить другой танкер в другой крупный порт США, расположенный вблизи городской черты?
Их разговор был прерван появлением Макс.
— Похоже, я нашла то, что интересует вас, джентльмены.
— Вы составили список? — нетерпеливо спросил Сэндекер.
— Несколько крупных танкеров прибывают в ближайшее время в различные порты США. Один из них, груженный нефтью из Саудовской Аравии, держит курс на Луизиану, но там терминал в сотне миль от города. Другой направляется в Нью-Джерси, но его прибытие ожидается только завтра. Третий следует в Лонг-Бич, Калифорния, но прибывает и того позднее. Похоже, что вашему другу мистеру Зейлу придется обождать с исполнением своего плана.
— Выходит, мы напрасно потратили время, — пробормотал Сэндекер. — Зейл и не собирался разрушать Сан-Франциско, да и никакой другой крупный город США.
— Похоже на то, — согласился Питт, — но тогда непонятно, зачем ему было устраивать этот трюк с «Тихоокеанской Химерой». Чего он этим добился?
— Может быть, он просто испытывал нас?
— С какой целью?
— Ошибка исключена? — спросил Йегер у Макс.
— В моем распоряжении оперативные данные по всем портам. |