— Куда это мы? — еле слышно спросила она.
— Обратно в постель.
— Но мы собирались завтракать.
— Думаю, завтрак мы отложим… на неопределенный срок. — Гийом жадно поцеловал ее в губы. — Ты не согласна, ma cherie?
Лилиан самозабвенно прижалась лбом к его груди — к манящему треугольнику загорелой кожи в вырезе рубашки.
— О да, Гийом, — глухо произнесла она. — О да… согласна…
5
Когда дело все-таки дошло до ланча, к покупкам Гийома Лилиан добавила свежие фрукты, шоколадный кекс и бутылку вина.
Гийом ненадолго отлучился в ванную, и Лилиан, воспользовавшись этим, по-быстрому натянула синие джинсы и голубую футболку и, расчесав волосы, сколола их на висках крохотными заколками со стразами.
Затем посмотрела на себя в зеркало и удивилась: да ее просто не узнать! На щеках играет нежный румянец, а в глазах… в глазах читается женская мудрость, унаследованная дочерями Евы от своей прародительницы. Отныне Лилиан Фейвелл уже не неискушенная девочка, какой была еще двадцать четыре часа назад.
И к этому новому облику еще предстоит приспособиться, привыкнуть, с усмешкой подумала Лилиан. Нужно заранее придумать легкомысленное замечание-другое на тот случай, когда Гийом решит распрощаться с ней навсегда. В конце концов, она же с самого начала знала, что их роман отнюдь не вечен.
Ланч молодая женщина накрыла в гостиной, на журнальном столике. Она как раз открывала вино, когда в дверном проеме возник Гийом. Совершенно нагой, если не считать махрового полотенца, обмотанного вокруг бедер.
— Ух, ты! — восхищенно выдохнул он. — Настоящий пир. — Он не без самодовольства указал на полотенце. — Оцени мою деликатность: я щажу твои чувства!
— По-моему, ты считаешь меня полной дурочкой, — фыркнула Лилиан.
— Напротив. Ты просто чудо. — Гийом протянул руку. — Ну, иди ко мне.
Она послушно пересекла гостиную, и он привлек ее к себе, потерся щекой о затылок, наслаждаясь чистым, свежим запахом ее волос. На плече его алела небольшая полукруглая отметинка. Лилиан пригляделась повнимательнее, не в силах понять, что это.
— Ты разве не помнишь? — лукаво усмехнулся Гийом, проследив направление ее взгляда.
— Ох! — Молодая женщина вспыхнула до корней волос. — Мне страшно стыдно, что так вышло.
— А ты не стыдись. Я, например, горжусь подобными знаками отличия… и воспоминаниями, с ними связанными, тоже.
— Для тебя, значит, любовь — это разновидность войны? — Лилиан рассмеялась, хотя сердце ее и сжалось на миг от смутной тревоги. — Тогда кто же здесь победитель и кто побежденный?
Гийом вновь припал к ее губам с долгим, нежным поцелуем.
— Это как раз не важно, — прошептал он, отбрасывая с ее лица влажные пряди. — И не смотри ты на меня так, моя Лилиан, — ласково предупредил ее Гийом. — А то ланч превратится в ужин.
— А я и не возражаю, — лукаво поддразнила его молодая женщина.
— Тогда мне придется проявить мудрость за нас двоих, — не без сожаления ответил Гийом. — Кроме того, мне, наверное, стоило бы одеться.
Он еще раз поцеловал Лилиан и скрылся в спальне.
За ланчем они почти не разговаривали. Гийом с головой погрузился в мысли. Или, может быть, он просто измотан ночными «экзерсисами», предположила Лилиан.
— О чем ты задумалась? — неожиданно осведомился он у нее.
— Да, в общем, ни о чем. |