— Тем хуже для него, — фыркнула Франсин и, помолчав, спросила: — Он тебе с тех пор не звонил?
— Нет, — с печальным вздохом ответила Лилиан. — И Юджин в этом смысле — приятное исключение. Друзья и родственники просто телефон обрывают. Надо думать, Юджин пришел в себя и растрезвонил всем родным и близким, какая я гадкая. С тех пор как вернулась, я трубку снять боюсь. Даже моя сводная сестрица, будь она неладна, мне выговаривает: дескать, ее ненаглядная доченька страшно расстроилась, что не понесет за невестой красивенький шлейфик…
— Какой ужас! — посочувствовала подруге Франсин. — И, конечно же, все тебя осуждают.
Лилиан кивнула.
— Мать от меня отреклась. Говорит, ты мне не дочь, опозорила семью. Она теперь даже в бридж-клубе стыдится появляться. А мать Юджина сетует, что времена нынче не те: в прошлом веке меня бы публично высекли на площади.
— А потом забросали бы камнями, — услужливо добавила Франсин. — Чудесная женщина, что и говорить. Жаль, что должность городского палача давно упразднили — она бы всех кандидатов обставила! Ты только подумай, от какой свекрови избавилась! Вот тебе и светлое пятно в сгущающемся мраке! Кстати, а как насчет месье де Монфора? Он со вчерашнего дня так и не объявлялся? — осторожно осведомилась подруга.
— Гийом отвез меня домой. За всю дорогу никто из нас не проронил ни слова. Внес в квартиру мою сумку, извинился за то, что поставил меня в неловкую ситуацию, и уехал, — Лилиан попыталась улыбнуться. — Конец главы.
— Я так думаю, он и сам чувствовал себя до крайности неловко. — Франсин сочувственно вздохнула. — Бывают же в жизни невероятные совпадения: ну как вы только умудрились выбрать именно тот отель из всех возможных? Кстати, чья это была идея?
— Отель предложил Гийом как один из возможных вариантов. Но он вовсе не настаивал. Сказал, что охотно поехал бы куда-нибудь наудачу. — Лилиан покачала головой. — Ах, если бы я только послушалась внутреннего голоса! Но «Жасминовые кущи» показались мне таким многообещающим местом…
— Вот именно, — фыркнула Франсин. — Райский уголок, где вы встретите добрых старых друзей…
— Ох, не надо! — Лилиан шумно высморкалась и швырнула очередную использованную салфетку в корзинку для бумаг. — Как бы то ни было, все уже случилось. А Гийом уехал, от души надеюсь, что никогда его больше не увижу!
— Жалость какая, — посетовала Франсин. — Хотелось бы мне поглядеть на мужчину, который сделал тебя женщиной. Несмотря на все твои горести, ты словно светишься изнутри. — Она многозначительно сощурилась. — И это здорово, правда?
— Я не желаю ничего обсуждать! — заявила Лилиан и скомкала в кулаке следующую салфетку.
— Что, настолько здорово? — восхищенно присвистнула Франсин. — Но вернемся на грешную землю. Что ты намерена делать… ну, когда выплачешь все слезы?
— Думаю, уеду ненадолго. Я уже прикидывала все за и против и, кажется, решилась. У меня и без того на душе скверно, а тут еще эти бесконечные телефонные звонки. — Лилиан передернулась от отвращения. — Надо прийти в себя, развеяться… все обдумать.
— А Гийома ты и впрямь не желаешь больше видеть?
— Никогда в жизни!
— Тогда прими мои соболезнования, — Франсин отвернулась от окна. — Потому что, видишь ли, он как раз выходит из машины и направляется к твоему подъезду.
— О Господи! — Лилиан в ужасе закрыла лицо руками. |