Изменить размер шрифта - +
«Всего хорошего», «прощай», «ариведерчи», «ауфвидерзейн» и «адью». Было здорово, но мне пора. Позвони мне. Нет, лучше я тебе позвоню. Как-нибудь. Скоро. Провалиться мне на месте. Затем еще одна неприятная дилемма: целоваться на прощанье или нет. А если да, то как: целоваться, но не показывать, что тебя это волнует? Или целоваться и не показывать, что доведена до отчаяния?

Так или иначе, она всегда поступала как-то неправильно, потому что, по обыкновению, после таких встреч ей больше никто и никогда не звонил. Почему мужчины не могли честно сказать: «Слушай, все было замечательно, но ты просто не мой тип. Мне нравятся девушки выше/ниже/полнее/худее/блондинистее/похожие на мою маму — в общем, не такие, как ты»? Почему взрослым хотелось играть в игры больше, чем детям?

— Джози… — вздохнул Мэтт.

О нет, она так надеялась, что уж он-то не скажет, что она — не его тип. Она надеялась, что он даст ей номер своего сотового телефона и случайно ошибется одной цифрой, чтобы она могла винить капризы техники за невезение с мужчинами, а вовсе не какой-нибудь неискоренимый сбой в программе проведения свиданий.

— Мне очень… — Мэтт вздохнул, — как бы сказать, удобно с тобой.

— Удобно? — Джози поморщилась. — Как в старых привычных шлепанцах?

— Нет. — Мэтт поглядел на горизонт в поисках подходящих слов. — Как в перчатках из дорогой кожи.

— Это хорошо?

— Да. — Он развернул ее к себе лицом. — Это очень хорошо.

— А-а-а.

— Ну, во всяком случае, это лучше, чем шлепанцы.

Джози рассмеялась.

— Я бы хотел увидеть тебя сегодня вечером, — сказал он ей на ухо. — У тебя нет планов на ужин?

О да, когда я бываю в Нью-Йорке, то обязательно заскакиваю к паре-тройке своих старых приятелей — Дональду Трампу, Вуди Аллену, Слаю Сталлоне и к тому же Биллу Гейтсу.

— Никаких, которых нельзя было бы отменить, — сказала она.

Мэтт посмотрел на часы.

— Мне надо увидеться и переговорить с этой музыкальной группой одолеваемых гормонами подростков.

— Которые называют себя…

— Headstrong.

— Headstrong?

Его лицо выразило смятение.

— Знаю, знаю, — вздохнул он. — Я, наверное, уже слишком стар для моей профессии. Мне до сих пор нравится Нейл Седака! Хотя бывает страшновато в этом признаться вслух. — Он встряхнул головой и вздохнул еще раз. — Их студия где-то на Ист-сайде. Хочешь не хочешь, придется идти напролом. Прости за невольный каламбур.

Джози засмеялась.

— Давай встретимся где-нибудь попозже. Тебе что-нибудь приходит на ум?

Про себя она обрадовалась, что остроумный выпад, тут же пришедший на ум, так на уме и остался.

— Как тебе мексиканская кухня? — спросила она. — Я знаю хорошее место. «Аламо» на Сорок восьмой восточной.

— Обожаю мексиканскую кухню. В восемь? — Мэтт пошарил по карманам. — Дай-ка я запишу название. Возраст все-таки. Память у меня уже далеко не как…

— У слона?

— Нет, не как раньше.

Он вытянул ручку и потрепанный клочок бумаги и записал название. Бумажку он спрятал поглубже в карман, потом притянул Джози к себе и укутал в пальто.

У Джози пересохли губы. Свидание. Настоящее свидание. С ужином. С человеком, которого она до этого не знала. Ну вот, Джози Флинн, соломенная вдова из графства Кэмден, вроде бы ничего сложного, правда?

Мэтт улыбнулся, посмотрев на нее сверху вниз, и крепче прижал к себе.

Быстрый переход