|
У нас-то они не водятся. Холодно слишком. А у вас — прямо у самого побережья…
— То есть ты исследуешь жизнь и повадки этих зубастых, омерзительных, неприглядно выглядящих порождений кошмара?
— И вовсе они не порождения! — В молодой женщине немедленно пробудился специалист. — Это необычайно древние и интересные животные. У них хрящи…
— Пардон?
— Хрящи вместо костей. А зубы…
— Вот-вот, зубы! И я о том же.
— …устроены совершенно удивительным образом! Невероятно! Несколько рядов и один ряд сменяет другой по мере износа! Потому что акулья чешуя…
— Вот и я о том же, — мрачно повторил Микаэль. — Куда уж удивительнее. Раз — и тебя нет. Чудо-рыбы, не иначе. С чудо зубами.
Маргарет подумала и решила перевести разговор на что-нибудь менее опасное. На птичек? Рыбок? Нет, рыбки уже были, да и вообще глупо сидеть на краешке кровати, закутавшись в простыню, рядом с малознакомым мужчиной, с которым только что занималась любовью, есть пиццу и обсуждать профессиональные пристрастия. Может быть, она все-таки сошла с ума?
Может, и сошла, подтвердил внутренний голос. Ничего тут не поделаешь. Ни-че-го.
Молодая женщина глубоко вздохнула и продолжила светский разговор:
— А вот ты, Микаэль… Нравится тебе работать шофером?
— Очень. Машина — моя, рабочий день ненормированный. Что хочу, то и делаю. Беру только приятных пассажиров. Что может быть лучше!
— Возишь туристов?
— Я вожу всех. Попадаются интересные люди.
— И женщины.
— И женщины. — Микаэль перехватил подозрительный взгляд Маргарет и рассмеялся. — Ты что, думаешь, я пошел работать шофером, чтобы знакомиться с красотками, которые садятся ко мне в машину?
— Ну… — осторожно начала она, — а разве это не так?
Микаэль сверкнул темными глазами.
— Просто я не мог упустить такой случай, — сознался он. — Красавица блондинка в центре Барселоны, да еще поздно вечером. Тебя бы похитили через пару шагов! Я просто вовремя подоспел. Ну, как настоящий рыцарь, понимаешь? На белом коне практически.
— То есть ты меня спас от участи, что хуже смерти? — спросила Маргарет, лукаво улыбаясь.
— Точно так. Спас — для себя одного. — Микаэль легонько провел пальцем по краешку простыни, в которую куталась англичанка, заставив горячую волну наслаждения пробежать по ее телу.
— У меня богатая программа на оставшуюся часть этой ночи.
Он слегка наклонился и коснулся губами золотистого завитка у уха молодой женщины, затем провел поцелуями дорожку к нежной шее. Простыня как-то сама собой сползла к бедрам, открыв восхитительное зрелище, заставившее глаза испанца вспыхнуть от удовольствия.
— Ты прекрасна, Маргарет, — хрипло выдохнул он, лаская ее груди и привлекая к себе, снова заставляя позабыть обо всем на свете. — Ты прекрасна. Иди ко мне.
— Но, послушай… — Она попыталась вывернуться.
Яркий свет, заливающий комнату, смущал молодую женщину, привыкшую к тому, что любовью занимаются молча, на кровати и в полной темноте, при этом старательно делая вид, будто ничего особенного не происходит.
— Что-то не так? — Невзирая на свой вопрос, страстный испанец явно не собирался прерывать одурманивающие ласки ни на секунду.
— Нет, все хорошо. Только… знаешь, давай погасим свет.
— Зачем? — искренне удивился Микаэль.
— Ну… так как-то интимнее, — смущенно пробормотала Маргарет, чувствуя себя полнейшей дурой. |