— Я только сегодня приехал, а ты меня уже гонишь…
Его улыбка была робкой и печальной.
— Ты не ответил, — холодно произнесла она.
— Я не уезжаю, — сказал он. — Я остаюсь.
— Решил вернуться в Англию? — удивилась Сандра. — А может, убегаешь от кого-то? — пришла ей в голову внезапная догадка.
— Убегаю? — не понял Дик. — От себя не убежишь…
В этот момент подошел официант.
— Что будете заказывать? — произнес он хорошо поставленным голосом.
— Говорят, здесь очень вкусные креветки под каким-то особым соусом… — нерешительно произнес Дик.
— Я ничего не хочу, — отрезала Сандра.
— Совсем ничего?
— Стакан воды.
— Стакан воды, две порции креветок и бутылку белого, вина, — сделал заказ Дик.
Официант ушел, Дик и Сандра снова замолчали, но атмосфера между ними немного разрядилась.
— Я вернулся из-за тебя, — выпалил вдруг он и положил свою прохладную ладонь на ее руку.
Сандра почувствовала, как кровь прилила к ее лицу, щеки запылали горячим огнем. Она убрала свою руку из-под ладони Дика.
— Что это значит? — спросила она. — Что еще за выдумки?
— Я вернулся из-за тебя, — повторил Дик. — Я все время думаю о тебе. И днем, и ночью. Ничего не могу с собой поделать.
Он нервно крутил в руках салфетку.
— И что?
— Не знаю. — Он пожал плечами. — Я, конечно, ни на что не рассчитываю, но все же… Все же я надеюсь, — закончил Дик.
— И на что же ты надеешься, хотелось бы знать?
Он смотрел на нее, и в глазах его были недоумение и боль.
— Сандра, мне кажется… — снова начал Дик, — мне кажется, что у нас с тобой в последнее время, я имею в виду перед моим отъездом, установились вполне нормальные дружеские отношения. Разве нет?
— Конечно, конечно, — согласилась Сандра. Ей было непривычно видеть Дика таким подавленным и нерешительным, но она очень хорошо помнила, какой он на самом деле. Она ни за что ему не поддастся. Он не заставит ее больше страдать. — Так что, ты приехал в Англию, чтобы дружить со мной? — спросила она с сарказмом.
— Да. То есть, нет. Хотя ладно, пусть будет да. — Дик совсем запутался.
— Какое постоянство! — воскликнула Сандра. — Знаешь, что я тебе скажу, Дик Невилл? — Ее тон не предвещал ничего хорошего. — Я не верю ни одному твоему слову.
Последнюю тираду она произнесла громко и почти по слогам. После этого встала, взяла свою сумочку и неторопливым шагом вышла из кафе.
— Ну, как там Лоренс? — нетерпеливо спросила ее Глория, как только они встретились.
— Не знаю.
— Как это не знаешь? — Глория уставилась на Сандру в недоумении. — Ты что, его не видела?
— Не видела. Вместо него я видела Дика Невилла. — Сандра швырнула сумочку на кровать.
— Дика? — Глория так и застыла от изумления. — Он же в Бразилии…
— Нет, теперь он здесь! Приехал, чтобы дружить со мной. — И Сандра нервно расхохоталась.
— Объясни мне, пожалуйста, что происходит, — взмолилась Глория. — Я совершенно ничего не понимаю. Да, а что с Лоренсом?
— Ничего! — почти прокричала Сандра. |