– Семь километров – далеко. У нас, если помните, есть три условия: непосредственная близость к мосту, резкий правый поворот и сдвоенное дерево.
– Я поняла. – Переместившись по карте ближе к мосту, Стерхова нашла еще одно подходящее место: – Ну вот! Правый поворот примерно на сто градусов в полутора километрах от моста.
– Я знаю этот поворот, – сказал Бабаджанов.
– А почему не сказали?
– Внимание… Сейчас свернем на гравийку, будет трясти.
– Найдем ли мы что-нибудь? – вздохнула Стерхова.
Ответ на этот вопрос она получила уже через пятнадцать минут, когда автомобиль Бабаджанова съехал на обочину посреди елового леса, не доезжая правого поворота.
Они вышли из машины, пересекли дорогу и зашагали по касательной линии к повороту.
Увидев крайнее дерево, Анна обернулась:
– Тимур! Кажется, это береза.
Они одновременно подошли к «рогатой» березе, у которой на небольшой высоте от земли не было коры, а из обширной открытой раны проглядывала почерневшая от времени древесина.
– Я так и думал, – глубокомысленно заключил Бабаджанов. – Березы чаще других деревьев растут не одиночными стволами, а по два или даже несколько. Они начинаются в одной точке у земли, а выше расходятся в разные стороны, точно так же, как эта. Надо же! Одна береза на ельник, и он врезался именно в нее!
– Когда что-то предначертано, от судьбы не уйти. – Анна силилась улыбнуться, но от волнения казалась встревоженной. Ее беспокоила мысль о предстоящем поиске улик.
Но провидение ее услышало: она сделала шаг, и под ногой что-то хрустнуло. Стерхова наклонилась и подняла кусок стекла.
– Витринное!
– Здесь тоже, – сказал Бабаджанов и показал точно такой же.
– Ну вот вам и полки.
– Не понял…
– Жена Савельева везла в руках стеклянные полки, которые нарезал ее свекор из витринного стекла.
– Это определенно они. – Криминалист чиркнул пальцем по ровной кромке. – Края зашлифованы.
– Значит, здесь разбились Савельевы, – с волнением подытожила Анна.
– Не удивлюсь, если женщина умерла от потери крови.
– С чего вы решили?
– Представьте себе: сидите вы в кресле, держите в руках большие, неудобные стекла. В это время автомобиль, в котором вы едете, несется по гравийной дороге. Его то кидает в разные стороны, то подбрасывает. Потом он бьется об землю и втыкается в дерево. Вас вместе со стеклами кидает вперед, потом – резко назад. А что еще хуже, если вы не пристегнуты, то вместе со стеклами бьетесь о переднюю панель, они разбиваются на куски и перерезают вам горло.
– Мрачная картина, – сказала Анна и трижды плюнула через плечо.
– Вы суеверны? – удивился Тимур Бабаджанов. – Сами же сказали – от судьбы не уйти.
– Мне бы не хотелось такой страшной смерти.
– Всего лишь предположение. На эту мысль меня натолкнули бурые пятна на обивке переднего кресла. – Он сделал несколько шагов и, воссоздавая картину, стал бурно жестикулировать. – После удара и последующего ранения сидевшая в кресле женщина истекала кровью, о чем свидетельствует пятно на спинке кресла. Ее начали вытаскивать…
– Откуда вы знаете?
– Простая логика событий: женщину вытягивают из автомобиля, при этом кровь из ее горла изливается на сиденье. Вот вам и второе пятно. – Он посмотрел на Анну. – А что? Это вполне логично!
– Но не подтверждено уликами. |