Изменить размер шрифта - +

В ответ она улыбнулась ему лукавой, несколько сонной улыбкой.

— Мне нравится хорошее шотландское, — сказала она. — В качестве лекарства, конечно.

— Конечно, — сухо согласился он. И устроился по удобнее, закинув ноги на матрац и облокотившись на спинку кровати из орехового дерева. Взял одну из разбросанных подушек и подложил себе под затылок. — Так гораздо лучше, — удовлетворенно произнес он и искоса взглянул на нее. Девушка переместилась от середины к дальнему краю кровати. — Тебе нет необходимости отодвигаться. Я не собираюсь на тебя нападать, но едва ли смогу до тебя дотянуться, если ты останешься там. — Он видел, что она колеблется, обдумывая его слова. Наконец признала разумность его доводов и пододвинулась. Он взбил пуховую подушку и подсунул ей под спину. Когда она повернулась на бок к нему лицом, ее колени стукнулись о его колени. Бретелька ночной сорочки снова сползла с ее левого плеча.

Девушка попыталась поднять ее, и мужчина заметил, что движения ее стали медленными и неуклюжими. Спиртное быстро подействовало. Он не учел того, что, возможно, она уже пила раньше, как и он. Глядя на нее сейчас, он счел это вполне вероятным. И пробормотал еле слышно:

— Мы прекрасная пара.

Она нахмурилась, бросила на него странный взгляд, но ничего не сказала.

Мужчина откинул назад голову, открыв сильную шею, закрыл глаза и вздохнул:

— Даже не припомню, когда у меня еще выдавался такой длинный день.

Она взглянула на позолоченные часы на каминной полке:

— Уже наступил следующий.

— Очевидно. И начинается он точно так же. — В постели с проституткой. Он скривил губы, по-новому обдумывая такой поворот событий. По крайней мере эта проститутка не была его родственницей. И на том спасибо.

— Господи, как я устал.

— Отдохните, — мягко произнесла она.

Он покачал головой, но глаза его остались закрытыми.

— Милое предложение, — сказал мужчина, — но я ведь не за тем сюда пришел. Мне следует заняться тобой. Ты явно ждала этого визита.

— Я не против, — с усилием ответила девушка. — Миссис Холл удобно меня устроила.

Он услышал, что она невнятно, немного нараспев выговаривает слова. Сомнительно, чтобы ей было так уж тут удобно. Комната выглядела спартанской по сравнению с другими помещениями, которые он видел.

— Не больно-то роскошно, — заметил посетитель.

Девушка помолчала, затем сказала тихо, но убежденно:

— Однако здесь лучше, чем на улице.

Он открыл глаза и посмотрел на нее:

— Думаю, ты права.

Она долго выдерживала его взгляд, прежде чем отвернуться.

— Ты опять пылаешь, — произнес он и легонько положил руку на ее обнаженное плечо. Провел большим пальцем по пульсирующей жилке на горле. — У тебя сильное сердцебиение.

Девушка простодушно кивнула.

— Почему бы тебе немного не опустить одеяло, чтобы я мог взглянуть.

Она заколебалась.

Краем ладони он столкнул одеяло чуть-чуть пониже.

— Как мне тебя осмотреть, если ты не даешь даже взглянуть на себя?

Она задумалась.

— Полагаю, ты на что-то рассчитываешь, — прибавил он.

— На многое не рассчитываю.

Это было сказано так прозаично, что мужчина громко расхохотался.

— О, с тобой действительно плохо обошлись! Это говорит не в пользу таких мужчин, как я. — Без дальнейших споров он отбросил одеяло. Его пальцы скользнули по вырезу ночной сорочки и замерли, слегка прикасаясь к верхней пуговке.

Быстрый переход