Изменить размер шрифта - +
Она просит меня ей помочь. Мне нужно срочно вернуться домой, переодеться в рабочую одежду и затем мчаться выручать свою милую ассистентку в библиотеку приюта «Андерсен-Холл». Извините, тетя, но я должна вас покинуть. Мы непременно еще вернемся к этому разговору в другой раз, когда моя голова не будет занята коммерческими делами.

– Так можно совсем извести себя, деточка! Нельзя же думать только о работе! Почему бы нам не увидеться снова во вторник и не поговорить подробно о твоем новом замужестве?

– Я пришлю вам записку, тетя! Не скучайте, я вас люблю!

Тесс наклонилась к Софи и поцеловала ее в щеку, радуясь в душе, что сумела увильнуть от разговора на неприятную для нее тему. Ни о каком замужестве ей сейчас даже думать не хотелось. Однако ее настырный внутренний голос все-таки задал ей шепотом коварный вопрос: надеется ли она встретить когда-нибудь мужчину, которому смогла бы доверить свое сердце?

 

Глава 2

 

– «Андерсен-Холл» никогда не продаст нам эти бесценные книги! – с негодованием выпалила Фиона Рид. – Это память об основателе библиотеки мистере Данне!

Хотя Тесс была всего лишь на шесть лет старше своей восемнадцатилетней ассистентки, эта наивная девушка казалась ей совсем ребенком. Впрочем, возможно, Тесс чувствовала себя гораздо старше Фионы еще и потому, что мир для нее окрасился в траурные тона после смерти ее мужа три года назад.

Она скользнула взглядом по корешкам книг, стоящих на полках стеллажа, и со вздохом произнесла:

– Директор этого приюта мистер Данн оставил о себе добрую память не только как ценитель и собиратель редких книг. Он сделал еще много добрых дел для голодных и больных сирот. Запомните, Фиона, в мире существуют вещи поважнее, чем исписанные страницы. Такие, например, как пустые животы бездомных детей и их босые ноги. Сейчас приюту срочно нужны деньги.

Девушка встряхнула своими иссиня-черными локонами и с неподдельной горечью промолвила:

– Мне даже не верится, что вы способны проявить такую черствость! Как можно продавать уникальные издания?!

Если бы Тесс прислушивалась к мнению своей помощницы, она бы давно уже разорилась, так как любая книга казалась Фионе бесценной. Очевидно, взгляд девушки на мир во многом определили воззрения ее матери, работавшей до своей болезни учительницей. Но Тесс не жалела, что взяла ее в помощницы. Фиона трепетно относилась к каждой книге, аккуратно вела бухгалтерский учет и составляла каталог, всегда была учтива и предупредительна с клиентами. Недоставало ей, пожалуй, лишь одного: проницательности и знания человеческой натуры. Но даже этот ее недостаток Тесс устраивал, поскольку он мешал Фионе догадаться о тайной стороне предпринимательской деятельности ее работодательницы.

Тесс взяла с полки книгу и воскликнула:

– Обратите внимание вот на это издание! Оно посвящено описанию жизни летучих мышей в странах с теплым климатом. Ну зачем это нужно воспитанникам сиротского приюта? Начитавшись подобной литературы, бедные детки будут плохо спать по ночам, представляя себе, как из мрака вдруг появляется крылатый вампир и вцепляется им в волосы.

Фиона вздрогнула и побледнела, нарисовав себе эту жуткую картину. Тесс поспешила ее успокоить:

– Я пошутила! В окрестностях этого дома не водятся летучие мыши, тем более кровожадные. И вообще, эти забавные существа совершенно безобидны для людей. Правда, сама я их жутко боюсь…

Фиона захлопала глазами и робко промолвила:

– Право же, миссис Тесс, я так и не научилась понимать, когда вы шутите, а когда говорите серьезно. По-моему, вы должны любить всякие книги, а вы порой относитесь к ним так же, как мясник к кускам свинины, подготовленным для продажи. На мой взгляд, детям полезна любая литература, как художественная, так и научная.

Быстрый переход