Изменить размер шрифта - +
Вернее, подлинного инициатора этого оскорбительного дознания, а не одного только Дагвуда.

Как же ей сразу не пришло в голову, что за попыткой Хита вступить в женское общество скрывается нечто большее, чем банальный спор двух приятелей?! Да как он посмел шпионить за ней?! Это совершенно не по-джентльменски!

Но как, однако, он ее провел! Притворился, что заподозрил ее в намерениях встретиться в спальне графини со своим любовником. Хитрец разыграл целый спектакль! Ему бы играть на сцене «Друри-Лейн»!

Так вот почему Хит вдруг вновь возник в ее жизни спустя почти десять лет. И какой оригинальный ход он изобрел для их первой встречи! Как бы случайно натолкнулся на нее в коридоре библиотеки сиротского приюта, когда она собирала с пола книги, ползая на четвереньках. На что он хотел намекнуть ей этим? На их прежние отношения? Или же он намеревался обыграть чувство вины за увольнение его отца?

Стоит ли ей после всего этого верить хотя бы одному слову, произнесенному этим бессовестным интриганом? От обиды Тесс едва не разрыдалась. Как, однако, наивно с ее стороны было признаться этому лицемеру в своих сокровенных чувствах! Как неосмотрительно она поступила, позволив ему сотворить с ней такое, чего не мог себе позволить с ней ни один мужчина в течение вот уже многих лет!

Снова и снова гнала Тесс от себя прочь горькую обиду, мешающую ей сосредоточиться на деле и найти способ принудить Хита Бартлетта выдать ей нужную информацию. Но яркие воспоминания об их уединении в спальне графини то и дело смущали ей рассудок, вызывая дрожь во всем теле.

В редкие мгновения просветления у нее возникали новые вопросы, как-то: возможно ли выпытать у него нужные ей сведения, не вызвав у него при этом подозрения? Насколько реально пытаться раскрыть его тайну, сохраняя при этом невинную мину?

Озарение пришло к Тесс вместе с первыми лучами солнца, позолотившими занавески на окнах ее спальни. Потрясенная догадкой, пришедшей ей в голову, она вскочила и шумно вздохнула.

Страсть! Хит был жаден до женских ласк и терял голову во время любовных забав. Он сам ей в этом признался.

Охваченный страстью, он забывал обо всех своих прочих делах и думал только о том, как бы ему поскорее утолить свою жажду наслаждений. Право же, в его возрасте пора бы научиться владеть собой. Что ж, она преподаст ему урок благоразумия…

Тесс лукаво улыбнулась, подумав о том, как умело она станет выводить его из равновесия и доведет своими чарами до белого каления. Глупец даже не заметит, как разболтает ей все свои секреты!

А вдобавок она предаст их интрижку огласке!

Это вызовет грандиозный скандал и погубит все его начинания. От его драгоценной репутации останутся одни осколки. Самодовольная гусыня мисс Пенелопа Уилом отвергнет его с гневом. Его, пожалуй, прогонят и со службы! И тогда неминуемо потерпит крах вся его политическая карьера.

Сделав такое умозаключение, Тесс почувствовала легкое головокружение. А уж как обрадуется Уитон! Она усмехнулась, но тотчас же помрачнела и снова призадумалась. Все было не так уж и просто. Уитон обладал холодным сердцем безжалостного монстра. Он занимался нешуточным делом, с риском для жизни совершал вояжи по Европе, бороздил на боевых кораблях морские просторы. Видимо, все это ожесточило его сердце и укрепило дух. Следовательно, заключила Тесс, и ей предстоит постараться взять с него пример.

Расследование, инициированное прокуратурой, – дело очень серьезное. Если оно выплывет наружу, это будет смертельно для ее репутации. Хит обязательно сунет свой нос в отчетность женского общества. И тогда серьезный урон может быть нанесен и тетушке Софи, и Жанелль, и Джинни, и Эдвине, и Люси.

Готова ли она, Тесс, вступить в навязанный ей бой?

Ей следовало быть готовой в любую минуту пустить в ход все свое любовное искусство – хитрость, коварство, умение доставить мужчине неописуемое удовольствие, безропотно выполнять любое его желание.

Быстрый переход