Изменить размер шрифта - +

 

Глава 4

 

Он стоял рядом, высокий, красивый, как античный колосс, и такой же бесчувственный. Я перевела взгляд вперёд и опешила от открывшегося перед глазами величественного вида: на тонком каменном столбе, который был выше прочих гор, сверкал освещённый солнцем белый замок с единственным острым шпилем, похожий на маяк. За ним в голубой дымке возвышалась гора, пик которой упирался в небо и будто бы сливался с ним.

– Что это? – спросила я, поражённая.

– Шпиль магов, – ответил командир Рамма.

У меня перехватило дыхание.

– И я падала с него?

– Да.

– Боже… – по моим рукам пронеслись мурашки. – Неужели кто то в здравом уме прыгает оттуда, а главное, зачем?

– Идиоты среди людей считают, что так обретут магический дар.

– А смысл? – потёрла висок я. – Разбиться в лепёшку с магическим даром или без, разницы нет.

– В легенде сказано, что обретший магию спасётся. Если сообразит, как переместиться туда, куда захочет.

– А на самом деле?

– Выживет, будет наказан за нарушение равновесия. – Рамма помолчал немного, словно ему слов было жалко, затем всё же добавил: – Магия не должна попадать в руки тех, кто стремится разрушать и присваивать. Лаэры как разумные существа следят за этим.

Я поджала губы.

– Люди – тоже разумные существа. Венец творения, как у нас говорят.

Рамма покосился на меня снисходительно и усмехнулся уголком губ.

– Разве я говорю что то смешное? – насупилась я.

– Да.

Я растерялась. Затем вздёрнула подбородок, захотелось ответить ему что нибудь эдакое, но в голове ничего искромётного не возникло. Я только за компьютером фонтанирую остроумием, увы. Этот самодовольный орёл просто стоял, положив ручищу на кобуру и смотрел вперёд. У меня вырвалось:

– Я выжила при падении, значит, теперь у меня есть дар?

Он посмотрел на меня, как на тянущего за штанину щенка.

– Видишь что нибудь над шпилем?

– За шпилем есть гора.

– А над горой?

– Небо.

Он расправил плечи, отчего его рельефные мышцы пришли в движение, и ответил через губу:

– Одарённые видят больше, – и ехидно добавил: – Возрадуйся, тебе это не грозит.

– Чему же тогда радоваться?

– Тому, что не разлетелась на частицы от ударного воздействия энергии. Или тому, что не будешь десять лет постигать законы равновесия за обретённую магию в изоляции.

– В изоляции, то есть в тюрьме? – опешила я. – Вы спасали меня, чтобы отправить в тюрьму?

– Моё дело спасти. Судить – их, – он мотнул подбородком на дверь. – И Оракула.

Я сглотнула холодный ком в горле.

– Но ведь я ни в чём не виновата. Они… могут решить меня изолировать?..

– Могут, – ответил через паузу командир Рамма и почему то прищурился, словно имел на них зуб.

Дверь за спиной распахнулась. Я вздрогнула. Горячая рука ангела легла мне на плечо.

 

* * *

 

Неизвестно с каких небес упавшая Ольга Громова, которая только что хорохорилась, мгновенно превратилась в испуганную птичку. Даже жаль её стало. Но комедия затянулась, пора заканчивать: ему по прежнему нужно возвращаться на пост. И потому Лэйнар сам спросил у вышедшего к ним магистра Брайата:

– Каков ваш вердикт?

– Заходите, – приказал тот.

Кругленькое плечико под его ладонью задрожало. Её вздёрнутый носик заострился, девушка шагнула вперёд, будто на казнь. Лэйнар рядом с ней.

Теперь только лампады на стенах освещали зал. Оракул исчез, чаша опустела.

Быстрый переход