— К телефону подошла жена Хисано. — Давненько не слышала вас, как поживаете?
— Извините, что не звонил. Меня в Токио не было.
— А-а, путешествовали? Муж беспокоился о вас. Подождите чуть-чуть. Он сейчас подойдёт.
Вскоре в трубке послышался голос Хисано:
— Алло, это я. Что это ты обо мне вспомнил?
— Я сейчас в кабачке на Гиндза. Ты тут давно не был. Не заедешь ли?
— Ладно, — сразу согласился Хисано. — Буду через тридцать минут. — Он, видимо, тоже хотел повидать Тасиро.
— Эй! — крикнул с порога Хисано. Он, как обычно, был в берете и чёрной рубашке без галстука. Прищурившись, он посмотрел на Тасиро: — Ну ты как, здоров?
— Вроде здоров.
— Ездил в Синано? — спросил Хисано, присаживаясь.
— Ах, Хисано-сан, давненько вас не видела! — воскликнула хозяйка.
— Да, я долго у вас не был, — приветливо улыбнулся Хисано. — Чуть дорогу не забыл. А вы всё такая же молодая и крепенькая!
— А вы всё такой же говорун. — Хозяйка улыбнулась и пошла к стойке, чтобы принести Хисано выпить.
— Ты в Синано ездил по тому же делу? — снова спросил. Хисано.
— А ты настойчивый. Ну и как, добился чего-нибудь?
— Никакого толку. Да и дело об убийстве хозяйки «Эльмы», которым ты с таким рвением занимался, застопорилось, — сокрушённо сказал Тасиро.
— Да-а, такова жизнь! — вдруг с важным видом глубокомысленно изрёк Хисано.
— А ты, я вижу, тоже изрядно занят! — сказал Тасиро, глядя на пышущую здоровьем физиономию Хисано.
— Да, дел невпроворот, просто задыхаюсь. Не пора ли и тебе вернуться к работе? — посоветовал Хисано.
С тех пор как началась эта история, Тасиро и вправду забросил работу. Хотя он уже стал понимать, что дилетанту в этом деле не разобраться.
— Я сейчас пойду в одно странное место, — вдруг сказал Хисано.
— Вы сказали — странное место? Это вы о чём? — переспросила хозяйка, которая в этот момент как раз подошла к столику.
— Там вскрывают тела убитых, — ответил Хисано.
— Ох! — Хозяйка вытаращила глаза. — Вы сказали — вскрывают тела убитых?
— Да. Судебно-медицинская экспертиза при полицейском управлении. Там есть анатомический театр, где вскрывают тела, чтобы установить причины смерти.
— Зачем вам идти в такое страшное место?
— Ничего не поделаешь, по обязанности. Фотограф, если попросят, должен мчаться куда угодно: и на пожар, и на место убийства, и туда, где произошёл несчастный случай.
— Тяжёлая профессия, — сказала хозяйка. — Если бы я увидела, как вскрывают труп, то упала бы в обморок. У вас железные нервы, Хисано-сан.
— Фотографу без них не обойтись.
— И кто же заказал тебе такие фотографии? — подал голос Тасиро.
— Это для одного журнала. Они печатают серию фотографий, сделанных в разных необычных местах.
— И часто тебе удаётся получить разрешение на съёмку?
— По-разному бывает. Скажем, сам труп снимать не разрешают. Так что я делаю поясной портрет врача, стараясь, по возможности, передать атмосферу происходящего.
В нынешней ситуации посещение анатомического театра могло сослужить Тасиро свою службу. Послушав Хисано, Тасиро захотелось отправиться вместе с ним.
— Эй, Хисано, а не возьмёшь ли меня с собой?
— Ну, если ты со мной пойдёшь, мне будет веселее. |