|
Фонтэйн засветился – по-глупому. Он рассчитывал на то, что при его следующем появлении начнется настоящая заваруха, и тогда призовут Джо Смита. Он покинет свой пост, а Роксане удастся ограбить Билли. На третью ночь заваруха действительно началась – Сэмми Манн выставил его прочь. Но Джо Смит своего поста не покинул, и план сорвался.
– Пока что мне все понятно, – заявил Хиггинс.
От этих разговоров голова у Валентайна буквально раскалывалась. Из кабинета Ника было видно парковку за «Цезарем»: сотни полуголых мужчин разбирали шатер, в котором Холифилд побил своего недостойного противника. Через неделю бой покажут по телевидению, но он поклялся себе не смотреть: теперь это было ему совсем неинтересно.
– Продолжай, – приказал Хиггинс.
– Нолу арестовали. Фонтэйн выкрадывает ее, отвозит туда, где собирается его шайка. И придумывает новый план. Он отвозит Нолу в мотель. Она звонит Нику, тот ее спасает, привозит назад в «Акрополь». Нола указывает ему на членов шайки, Ник посылает своих парней в казино, не подозревая, что это – часть заговора с целью сорвать Джо Смита с его места.
– Но получается, Фонтэйн сам сделал так, чтобы его арестовали, – возразил Хиггинс.
– Вот именно.
– И мы действительно его арестовали. Какой же в этом смысл?
– Да его выпустят на свободу через несколько часов, – ответил Валентайн.
– С чего это ты так уверен?
– Потому что он не нарушал никаких законов, – пояснил Валентайн. Господи, хоть бы Билл схватывал все скорее, чтобы он скорее мог отправиться на поиски тела Джерри! – Разве это преступление – угадывать то, что пытается скрыть дилер? А вы не можете доказать, что Фонтэйн нарочно похитил Нолу.
– Но ведь Нола указала на него!
– Нику. Уверен, что в полиции ее рассказ будет выглядеть иначе.
– Но Фонтэйн начал скандал в казино.
– Скандал начали люди Ника. Просмотри видеозапись. Люди Фонтэйна просто оказывали сопротивление охранникам Ника. А сам Фонтэйн и того не делал. Единственное совершенное им преступление: он ступил на территорию штата Невада, а это грозит ему всего лишь штрафом.
Хиггинс поразмыслил над словами Валентайна и выругался.
– Ну как, я прав? – спросил Валентайн.
– Конечно, прав. И перестань об этом твердить.
– Извини.
Хиггинс нахмурился:
– Когда я принес тебе вещдоки и ты увидел те вешалки, именно тогда ты понял, что Нола уже давно все это замыслила?
Валентайн кивнул.
– А почему ты мне не сказал?
– Боялся, что ты расскажешь Роксане.
– Ты ее уже тогда заподозрил?
Валентайн снова кивнул.
– Почему?
– Потому что мне шестьдесят два, а ей тридцать восемь, – выпалил он, по-прежнему глядя в расцвеченное неоновыми огнями небо Лас-Вегаса. – Мне хотелось думать, что я ей нравлюсь, но в глубине души я понимал, что это невозможно.
Что-то в голосе Валентайна заставило Хиггинса смягчиться. Он положил руку ему на плечо и слегка сжал.
– Ну, такое все-таки бывает, – сказал он.
– Исключительно в кино, – ответил Валентайн.
Хиггинс опустил руку.
– И как мне теперь добиться судебного преследования всей этой компании? – спросил он.
– Надави на Роксану, – посоветовал Валентайн. – Пригрози ей, а потом предложи сделку.
– И ты полагаешь, она запоет?
– Как курица, голову которой положили на колоду, – Валентайн отвернулся от окна. |