— Магический контракт подразумевает дословное исполнение приказов начальства, а Райв велел явиться в Бюро до темноты.
— Разве прошло так много времени?!
— Уже вечер, — подтвердил маг, а потом выразительно покосился на отчаянно зевающую Ириску. — Да и котенку пора спать.
— Спать так спать, — вздохнула я и подняла с земли сонно моргающую кошечку. — Давай-ка, солнышко, иди к маме. Тебе ведь, наверное, не стоит покидать дворец? Снаружи метель, сугробы по колено, и только здесь магия сохраняет вечное лето.
— Мяу?! — моментально встрепенулась Ириска, вцепившись в мои рукава сразу всеми коготками. — Мя-а-ау! Мя-а!
Я ласково чмокнула ее в нос и, аккуратно отцепив от платья, передала беспокойно приблизившейся мамаше.
— Я скоро вернусь, солнышко. Нам же еще подвал осмотреть нужно, помнишь?
— Я заеду за вами завтра, — снова улыбнулся маг, на этот раз — гораздо теплее, чем раньше. — В ближайшие дни вам нежелательно надолго расставаться. А когда малютка научится самостоятельно ходить между мирами, она обязательно к вам вернется.
— Солнце, ты слышишь? Дядя-маг не собирается отнимать меня у тебя.
Только после этого взбунтовавшаяся Ириска успокоилась, а мама-кошка одарила меня признательным взглядом и ушла, унося непоседливого котенка в зубах.
Причем ушла она весьма оригинальным способом: просто растаяла в воздухе вместе с дочерью. А через несколько мгновений появилась снова, уже по ту сторону купола, и величественно удалилась, так ни разу и не обернувшись.
Вскоре мы с магом сидели в экипаже и рассеянно смотрели в окна, глядя на проносящиеся мимо дома и думая каждый о своем. Объевшаяся до безобразия мина тихонько похрапывала у меня на коленях. Откинувшийся на спинку сиденья лорд угрюмо молчал. И только не умеющие уставать припсы загадочно посверкивали глазами и время от времени сопели мне в колени.
— Почему вы не использовали их? — спросила я, когда молчание стало откровенно утомлять.
Маг неохотно оторвался от созерцания заснеженных улиц.
— Кого?
— Собак. Почему вы не использовали их для поиска мин? — терпеливо повторила я, выразительно покосившись на лежащих у мои ног псов. — Это ведь естественно.
— Их никто этому не учил, — пожал плечами лорд. — Они понимают лишь простые команды: «вперед», «фас», «фу». Могут догнать. Найти. Убить. А на поиск ведьминских артефактов их никто не натаскивал.
Я одарила собак изучающим взором, и псы в ответ неуверенно вильнули хвостами. А когда я протянула руку, с готовностью подались вперед и по очереди лизнули перчатку.
— Почти приехали, — через некоторое время снова подал голос маг, а когда экипаж остановился, вылез наружу первым. Однако вместо того чтобы галантно подать мне руку, почему-то изумленно замер возле дверцы и воскликнул: — Что здесь происходит?!
— Нападение на КБР, господин королевский инспектор! — встревоженно крикнул пробегающий мимо паренек. — Полчаса назад в кабинете шефа случилась диверсия!
— Что?!
Милорд тихо выругался и, хлопнув дверцей, куда-то умчался. Мы с собаками растерянно переглянулись, а самозабвенно храпящая Бумба даже не пошевелилась, когда я встала и, прижав ее к груди, настороженно выглянула из экипажа.
Вокруг здания КБР и впрямь творилось пес знает что. Куча людей суетливо носилась по улице, то и дело заскакивая в центральные двери и в скором времени выбегая обратно. Кто-то с вытаращенными глазами промчался мимо смирно стоящей кареты, бормоча в прижатый к губам переговорный амулет. |