Книги Фэнтези Иван Шаман Валор 4 страница 114

Изменить размер шрифта - +
Если была в собственном сознании. Оставалось лишь пара штрихов и у меня будут все доказательства вины Шунюаня. И тогда, при показаниях двух мастеров, он уже не сможет отвертеться.

 

Глава 39

 

 

— Копейщики, вперед! — услышал я зычный голос Гуанюня задолго до того, как оббежал клановый дом. На ходу скинув припасы в телегу я скрутил части глефы и успел как раз вовремя, чтобы увидеть знаменитый залп копейщиков Фенг. Сотня дротиков единой волной ударила в подползающих к укреплениям трехметровым крабам, тянущим на себе гигантские ракушки — башни. На их вершине сидели наги, обстреливая обороняющихся. За один залп Фенг прикончили около десятка стрелков, но врагов все еще оставалось слишком много. И пусть действия воинов были впечатляющими, эффективность их была далека от идеала, ведь против них были не звери, а обученная и хорошо вооруженная армия.

— Цельтесь в глаза и головы! — крикнул я, перескакивая через небольшой вал, утыканный кольями и направляясь к ближайшей твари потерявшей седока. — И во всадников! Крабов можно убить и позже они лишь животные.

— Куда ты?! – недоуменно крикнул Ичиро, державший оборону вместе с Куватом, а вот Гуанюй понял мою задумку без слов. Новоиспеченный владыка в несколько длинны х прыжков обогнал меня и когда я еще только приближался к крабу, а скорее омару или лобстеру, уже схватил тварь за ус, направляя на ближайшего противника.

Мне пришлось куда тяжелее – зверь повел себя крайне агрессивно, вероятно не приняв меня за своего законного владельца. И с чего бы? Может у меня хвоста змеиного нет, или одежда на теле? В любом случае допытываться я не стал, а поднырнув под гигантскую клешню прыгнул ему на голову, хватаясь за усы и разворачивая от укреплений на врага. Тварь сопротивлялась, стрекотала жвалами, но все же повернула куда надо.

И все равно Гуанюй оказался первым. С его стороны раздался треск, будто столкнулись две скалы, и мельком оглянувшись я понял, что почти так оно и было. Бронированные твари терлись панцирями, норовя превратить любого оказавшегося между ними в мелкую труху. Острые клешни щелкали в воздухе, а владыка лишь раззадоривал противников тыча в морды копьем.

Стараясь не отставать от мастера, я заставил своего зверя протаранить монстра противника, и тут же, отрубив обоим усики, спрыгнул. Обезумившие от боли и потери управления существа с ревом кидались друг на друга и на всех окружающих, ломая ряды наг и те быстро сообразили кто главный виновник происходящего, накинувшись на меня с разных сторон.

Может это были новобранцы, или вода ужа высохла на их телах и глазах, но морские воители оказались куда медлительнее чем я ожидал. Нет, они все еще могли с легкостью прикончить меня или любого другого воина просто взяв количеством, но благодаря вовремя нанесенному яду я без труда уходил от атак противника. Одного неглубокого пореза оказывалось достаточно чтобы движения почти прекращались.

Хватая ртом воздух, враги хватались за горло и падали на землю, корчась в муках. Что не скрылось от глаз командира, на своем шипящем наречии немедля отдавшего приказ к атаке. В этот раз – гарпунами. Теперь уже мне пришлось не сладко. Уворачиваясь от зазубренных наконечников я активировал око урагана и армию мертвых, посылая перед собой призраков.

Противники, безуспешно пытающиеся разрубить эфимерные тела в панике посылали сотни дротиков, но ни один из них даже близко не коснулся меня, наблюдающего за бойней из-за кромки наспех возведенного вала. Воспользовавшись короткой передышкой лучники Джен уже сменили опустевшие колчаны и теперь на борющихся с иллюзиями наг обрушились самые настоящие стрелы и камни из пращей.

— Это было рискованно. – неодобрительно покачал головой Ичиро когда я прекратил поддерживать технику. – Неоправданно. Даже если они потеряют в результате командира сотни и десяток раков, это не нанесет им серьезных потерь.

Быстрый переход