Изменить размер шрифта - +
Женщина улыбнулась ей, выслушав представление Билла и, пожав ей руку, провела в дом.

– А где Джордж? – спросил у миссис Бантро хозяин.

– Выносит из гаража дрова. Ночью обещают понижение температуры до нуля и мы решили, что вам понадобится огонь. На ужин будет ростбиф. Вы любите ростбиф, миссис Кларксон?

– Да, – улыбнулась Пола, спрашивая себя, не принимает ли ее экономка за одну из подружек Билла. Впрочем, определить это по ее невозмутимому виду не представлялось возможным. Вскоре, поставив Билла в известность о поимке мужем двух мышей в гараже, она зашлепала на кухню.

Билл показал гостиную, оказавшуюся двухэтажной и занимающую тыльную часть дома. Южная стена была из цельного стекла и открывала потрясающий вид на пролив. У западной стены находились внутренние ступени, ведущие на второй уровень, к которому примыкала спальня. У северной стены размещался огромный камин, перед которым стояли два синих дивана.

– Билл, это фантастично! – воскликнула Пола, вытягивая шею, чтобы рассмотреть потолок, отделанный каштаном на высоте второго этажа.

– На верхнем этаже две спальни, – объяснил он, – Сегодня я устроюсь там, так что можете занять главную спальню. И не волнуйтесь, – добавил он с озорной улыбкой, – на двери есть запор.

Пола улыбнулась.

– Я доверяю вам, – успокоила она, подходя к большому телескопу у стеклянной стены. – Надеюсь, у миссис Бантро не возникнут предвзятые мысли о моем моральном облике.

Билл понизил голос:

– Я заверил ее, что вы – одна из моих достойных приятельниц. Для нее все мои знакомые делятся на две категории: достойные и падшие женщины. Когда я привожу падших, она, как правило, пережаривает ужин, просто, чтобы выразить свое неодобрение.

– Так значит, я выясню ее отношение ко мне, когда она подаст ростбиф. О, кажется я вижу Сэндз Пойнт!..

Пола сфокусировала телескоп на Лонг-Айленде, и мощные линзы четко показали дальнее побережье.

– Похоже, кто-то уже поднял паруса! Не рановато ли в этом сезоне?

Она почувствовала, что Билл встал у нее за спиной.

– Вы сказали мужу, где собираетесь провести уикэнд? – спокойно спросил он.

– Нет, – выпрямилась она. – Просто, сказала, что возьму напрокат машину и поеду на север.

– И он поверил?

– Вовсе нет, но что он мог сказать? Ведь он уезжает на неделю с Роксанной. А почему вы об этом спросили?

– Просто так.

И она снова ощутила их взаимное тяготение друг к другу. Это беспокоило ее; ей не хотелось, чтобы Билл углублял их взаимоотношения. В данный момент она нуждалась в друге, а не в любовнике. С другой стороны, она сомневалась, что сможет серьезно противостоять его ухаживаниям. Как прекрасно было бы забыться в объятиях сильного и доброго мужчины, не думая о перенесенных за последнюю неделю муках. Она вспомнила злые слова Майлза из сна и ощутила укол совести. Она не была шлюхой, но в душе призналась себе, что с потерей безопасности в ней возросло стремление полюбить, и поэтому, если Билл вздумает сломить ее сопротивление, ей придется собрать в кулак всю свою волю.

Послышался громкий лай; из кухни спрыгнула через две ступени вниз большая немецкая овчарка и ринулась к Биллу. Пес поднялся на задние лапы и лизнул его в лицо. Билл со смехом принялся возиться с собакой.

– Ну довольно, Клайд, медведь этакий. Мы знаем, что ты рад меня видеть. Он толкнул пса.

– Пола, познакомьтесь с Клайдом. Пола погладила его по голове. Тот, в отличие от многих своих собратьев, дружелюбно завилял хвостом.

– Замечательный пес, – похвалила она. – Почему вы назвали его Клайдом?

– Из-за фильма «Бонни и Клайд».

Быстрый переход