Священник покорно разжал пальцы и подчинился. Воровка молча помогла ему вылезти из дыры. И только тогда он понял, что уронил мешок.
– Лучше потерять мешок, чем священника, – сказала Лейл. – Твои силы гораздо важнее любого Святого Символа. Пошли.
Саша неуверенно преодолел остаток пути, но все же сумел перебраться через мост.
– Лейл, спасибо…
– Ладно, хватит, – сказала она, но его благодарный взгляд порадовал ее.
Они пошли дальше, миновали крытую галерею и вышли на мощеный камнем двор. Впереди виднелся вход в замок Равенлофт – двери, покрытые прекрасной резьбой.
– Смотри, какие двери, – пробормотала Лейл. – Никогда в жизни не видела такой роскоши.
– Да, они симпатичные, – согласился Саша, не сводя темных глаз с затейливого узора, – но помни, что за ними.
Он шагнул вперед и дотронулся до ручки.
Джандер сказал ему, что не сможет встретить их у дверей из-за солнечного света, но оставит дверь незапертой. Как и было обещано, дверь легко отворилась, и двое проскользнули внутрь. Саша прикрыл тяжелую дверь. После яркого утреннего солнца казалось, что внутри царит кромешная тьма.
– Рад, что вы добрались, – раздался мелодичный голос Джандера. Эльф появился перед ними. Глаза Саши уже привыкли к темноте, и он увидел, что они оказались в маленькой комнатке, которую тускло освещали факелы.
– Что-то случилось? Вы опоздали, – продолжил Джандер.
Саша грустно посмотрел на него:
– Думал, мы не придем? Эльф ничего не сказал, лишь изогнул золотую бровь. Плечи Саши поникли:
– Нужно было попрощаться с Катей.
– Я беспокоился за вас, и только, – заявил Джандер. – Повсюду шпионы Страда.
Лейл с интересом оглядывалась по сторонам и вдруг охнула. Ее любопытный взгляд привлекли четыре каменных дракона, нависшие над комнатой. Изваяния хищно уставились на нее поблескивающими глазами.
– Это лишь камень, – заверил ее Джандер, хотя сам всегда побаивался этих блестящих глаз из самоцветов.
– Что вы принесли? – спросил он.
– Мы несли много святых предметов, – ответил Саша, – но я свой мешок уронил, перебираясь через мост, так что у нас осталось лишь то, что несла Лейл.
Джандер улыбнулся.
– Я все утро вырезал колья, – радостно сообщил он. – А что с оружием? Саша покачал головой.
– Только молоток или топор – если мне придется драться. Но надеюсь, что не придется. А, Лейл?
Усмехаясь, воровка расшнуровывала свой ботинок. Джандер увидел маленький кинжал, спрятанный внутри.
– Все, что нужно мне для боя.
– Тогда у меня есть подарок для тебя, – сказал Джандер. Он протянул ей короткий, зловещего вида кинжал. Его лезвие сверкало даже в свете факелов, рукоятка показалась Лейл очень странной. Она с любопытством взяла оружие.
– Джандер, это кинжал Баал Верзи, – негодующе воскликнул Саша. – Почему ты хочешь дать ей такую ужасную вещь?
Эльф перевел серебряные глаза на священника.
– Потому, – холодно произнес он, – что лезвие сделано из чистого серебра. Я тоже вооружен…, на всякий случай, – заявил он, показывая короткую шпагу, пристегнутую к поясу.
– Она волшебная? – спросила Лейл.
– Нет, – коротко ответил эльф, – просто шпага. Волшебство я оставлю тебе, Саша. У меня к тебе один вопрос. Ты сможешь найти Страда, если он скрывается где-то в замке?
Лейл широко раскрыла глаза, челюсть у нее отвисла.
Эльф остановил поток вопросов, добавив:
– Я сказал – если. Я не думаю, что он здесь, но хорошо бы проверить это. Саша покачал головой.
– Я не уверен, – протянул он, – но могу попробовать. |