Изменить размер шрифта - +

 

42

 

Пробираясь через окрестности, ты нервно оглядываешься на проходящие мимо автомобили.

Ты чувствуешь себя параноиком. Видно ли по тебе, что ты вампир?

— Не веди тебя подозрительно, — советует тебе мистер Ройтерли. — Этой мой первый совет. Видишь? Я же говорил, что тебе нужна моя помощь.

«Не вести себя подозрительно?» — думаешь ты. Ну ладно. Спасибо, кэп.

— И никогда никому не улыбайся — если только не собираешься его укусить, — продолжает он. — Люди чувствуют себя тревожно, увидев клыки.

О Боже! Ты закатываешь глаза. Вот ещё новости! Минуту спустя ты подходишь к дому Робби Моргана.

— Это здесь, — говоришь ты Ройтерли. — Что мне нужно делать?

— Ничего, — отвечает он, глядя то на дом, то на гараж, — Свет горит, но на подъездной дорожке нет машины. Отлично! Его родителей не должно быть дома.

Мистер Ройтерли подходит к двери и нажимает звонок. Дверь отворяется — и оттуда шагает Гейб!

Прежде, чем ты успеваешь предупредить его, Ройтерли хватает Гейба за плечи и впивается в горло!

 

Иди на СТРАНИЦУ 69.

 

43

 

Наверху загорается свет.

— Кто здесь? — шепчет Гейб через большую дырку в окне.

— Это я! — шепчешь ты в ответ. — Скорее! Мне нужна помощь.

Спустя минуту Гейб выходит через чёрный ход на свой двор.

— Ты должен мне помочь, — умоляешь ты его. — Я укусил моего собственного папу за шею — я ничего не мог поделать. Мне нужна кровь. Но мой папа поставил мне брекеты. Теперь я не могу никого всерьёз укусить.

Гейб расхаживает взад и вперёд по своему дворику. Наконец, у него появляется идея.

— Пошли в лавочку мистера Ройтерли. «Страшные штуковины». Мы купим ещё «Вампиров в банках», и ты будешь пить те пакеты из банок. Может быть, это сработает.

— Может быть, — говоришь ты, косясь на часы. — Но сейчас ужасно поздно. Что, если лавочка уже закрыта?

— Тогда мы вернёмся туда утром, — отвечает Гейб.

— Это не вариант, — говоришь ты. — Я не могу ждать до утра. Мне нужна кровь прямо сейчас. Есть какие-нибудь другие идеи?

— Да, — говорит Гейб. — Как насчёт куска сырого бифштекса?

 

Если ты идёшь в «Страшные штуковины» прямо сейчас, иди на СТРАНИЦУ 114.

Если ты хочешь съесть сырой бифштекс, иди на СТРАНИЦУ 122.

 

44

 

— Мы последуем за летучими мышами! — с нажимом говоришь ты.

Ты вдруг с содроганием понимаешь, что тебе больше хочется тусоваться с мышами, чем с Гейбом.

— Пошли, — командуешь ты, спеша завернуть за заводик.

— Ты, похоже, знаешь, куда идёшь, — говорит Гейб, стараясь не отстать от тебя.

А ты и правда знаешь. Ты чувствуешь, что тебя ведёт некий внутренний радар — как у летучей мыши. И этот радар говорит тебе, что позади здания есть дверь.

— Мы приближается к летучим мышам, — говоришь ты Гейбу.

Тот выдыхает.

— Выглядит так, будто ты хочешь повеселиться с этими мышами или вроде того! Разве ты не хочешь стать нормальным?

Нормальным? Каким нормальным?

Ты ускоряешь шаг.

 

Иди на СТРАНИЦУ 89.

 

45

 

— Думаю, мы выберем второй вариант, — говоришь ты Гейбу.

Быстрый переход