Изменить размер шрифта - +

 

Я старалась улыбаться и принимать поздравления, но я хотела его видеть, почему его не было. Я огляделась и поняла, что мы за замком, где разбиты шатры. Было много гостей с прошлого года, которых тетя должна была пригласить. Все было выполнено так, будто мы в Греции, я же практически угадала.

 

  Ну как тебе?   воскликнула Ора

 

  Не могу найти слов,   ответила я ей, улыбаясь.

 

  Это просто сказка, Мия,   сказала Ванесса, беря меня за руку и ведя к столу.

 

Я послушно шла за ней, оглядываясь. Мы сели за стол, где были мои друзья и семья. Я встала и быстро подошла к Спиро.

 

  Где он?   прошептала я ему на ухо.

 

  Не волнуйся, скоро будет, он тут,   улыбнувшись, сказал мне Спиро.

 

  Точно?

 

  Точно,   засмеялся он,   не переживай, твой Брендон тут, просто пока ещё не время.

 

  Ладно.   Я махнула рукой и села за свой стол.

 

Глава 66

  Боги и Богини Олимпа, я вас приветствую,   начал свою торжественную речь уже знакомый мне ведущий по дню рождения Брендона,   мы собрались здесь сегодня испить восхитительной амброзии в честь нашей Персефоны,   он указал на меня.

 

«Кто я?»   воскликнула моя Мия.

 

Только сейчас я посмотрела на цвет платья, оно было черным, и все переливалось. Я пыталась напрячь свой мозг, вспоминая всё об этой Богине. Персефона   в древнегреческой мифологии дочь Зевса и Деметры, жена Аида, который выкрал её и держал у себя, отпуская только на время в мир.

 

«Пленница, замечательно!»   прокомментировала моя Мия.

 

  Мия, иди,   подтолкнула меня Ора.

 

  Куда?   шёпотом спросила я её.

 

  Тебя уже третий раз зовут на сцену,   улыбнувшись, она сказала.

 

Я прикусила губу и встала. Боже, это шоу какое то, а не день рождения.

 

  Приветствую вас, Персефона,   сказал ведущий, когда я поднялась на сцену.

 

  И вам не хворать,   ответила я в предложенный микрофон, и все прыснули со смеха.

 

  Вам понравилось, что сделали ваши нимфы в вашу честь?   спросил он.

 

  Да, конечно,   улыбнулась я.

 

  К вам сегодня спустились Зевс и Гера, чтобы поздравить вас, хотели бы их увидеть?   спросил он.

 

  Ещё бы, ни за что не пропущу такое зрелище,   ответила я, и зал засмеялся.

 

Тетя и Алик поднялись и двинулись на сцену. Я подняла голову к небу и засмеялась. Им передали микрофон.

 

  Мия,   начала тетя.

 

  Гера, это Персефона,   поправил её Алик.

 

  Блин, подождите,   я не могла остановиться, я смеялась так, что слезы выступили,   мамочки....

 

Стало жарко, я обмахивала себя руками.

 

  Простите,   сказала я, не переставая смеяться,   сейчас минуту...

 

Я закрыла рот рукой, сдерживая себя от безудержного смеха. Я не могла представить, как тетю уговорили играть в этом спектакле. Энн, которая всегда была против такого рода сцен, которая ненавидела Грецию и, по её словам, «тупые» мифы, забивающие мозг людей.

 

  Ладно, сейчас я уже всё,   и ещё пуще засмеялась, что воздуха стало не хватать.

Быстрый переход