— Давай-ка двигать отсюда, пока они нас не заметили?
Мой друг рассеянно кивнул.
— Пожалуй. — Но его глаза по-прежнему не могли оторваться от танцующих призраков и их жутких теней, пляшущих по стенам. Тогда я решительно схватил его за руку и потащил к двери.
— Привет. — На моем пути встала какая-то девочка. Мертвая девочка. Кажется, моего возраста, вот только ее волосы были совсем седыми, глаза выцвели, а кожа на лице потрескалась и висела клочьями.
Кружева на старомодном воротнике ее блузки порвались, на рукаве виднелось длинное бурое пятно.
Сердце бешено заколотилось у меня в груди.
Я попытался что-то сказать, но не смог вымолвить ни слова. Я лишь таращился на нее как ненормальный.
— Как ты умер? — поинтересовалась она. Ее голос походил на сухой шелест осенней листвы.
— Что? Как я умер? — Я с трудом заставил себя произнести эти слова.
Девочка кивнула.
— Хм… это был несчастный случай, — ответил я.
Ее глаза сидели глубоко в глазницах, похожие на пару сморщенных маслин.
Сколько тебе лет? — прошелестела она.
— Хм… а тебе сколько? — Я тоже внезапно охрип.
— Сто двенадцать, — ответила она со странной болезненной улыбкой.
— Мне тоже, — заявил я и судорожно сглотнул. — Мне… мне пора уходить. — Я повернулся к Джейку. — Давай сматываться отсюда поскорей, — произнес я сквозь стиснутые зубы.
Внезапно в центре переполненной гостиной раздался громкий и хриплый голос:
— Пора начинать наш праздник!
По толпе мертвецов пронеслась волна ликования. Кое-где, словно сухой горох, послышался трескучий смех.
— Пора начинать наш праздник!
Звякнуло разбившееся стекло. Я повернулся и увидел, как какой-то мертвец разбил головой окно и высунулся наружу. Когда он убрал из окна голову, в его зубах были зажаты длинные осколки стекла, другие осколки вонзились в его мертвые глазницы.
Потом до меня донесся крик. Два призрака прыгнули с площадки второго этажа, размахивая тощими руками, и с грохотом рассыпались на голом полу, но тут же собрали себя как ни в чем не бывало.
Веселье все нарастало. Над толпой мертвецов пролетел смеющийся череп и ударился в стенку над камином. Скелеты бешено отплясывали под закопченным потолком. С темной люстры свисала безголовая женщина.
Кажется… кажется, нам пора, — заявил Джейк и сам схватил меня за руку и потянул к двери. Было видно, что он перепугался не на шутку. — Пошли. Скорей.
Мы пробирались вдоль стены мимо хохочущих, визжащих, отплясывающих мертвецов и уже почти добрались до двери, когда веселье внезапно смолкло.
Все остановились. Все застыли на месте, словно позируя фотографу.
Мы с Джейком тоже застыли. Что происходит?
Я обернулся и увидел мертвую девочку, которая недавно разговаривала со мной. Теперь она держала в костлявых руках большое квадратное зеркало. В нем плясали мерцающие свечки.
— Кто-нибудь отразится сегодня? — вкрадчивым голосом спрашивала она. — Кто-нибудь отразится?
Подняв над головой зеркало, она медленно шла через толпу мертвецов.
— Что она делает? — шепнул мне Джейк. — Зачем она таскает по комнате это зеркало?
— Наверное, это у них какая-то игра, — предположил я.
Девочка подержала зеркало перед парой зловещих танцоров. Со своего места я мог видеть, что их отражение в зеркале не появилось.
Девочка направилась к длинноволосому призраку и направила зеркало на него.
— Ну как? Сегодня тут все свои? — спросила она высоким звенящим голосом. |