Изменить размер шрифта - +

Она подняла свои рыжеватые брови:

— Слышь, а может, нам всем так сделать?

Хотя на самом деле никто из них вовсе не собирался в университет Калифорнии.

— Как все прошло на рекламнике? — спросила Серену Мери Голдберг. Они ждали горячий шоколад. Касси Инверт и Вики Рейнерсон тут же навострили уши. У всех трех девушек были похожие прически. Они сделали на выходных, но так как никто из них не навестил Джанни из «Гарренз», то являли собой бледную имитацию предыдущей прически Блэр и не шли ни в какое сравнение с новой.

— Холодно, — ответила Серена. Она высморкалась в бумажную салфетку, подняла вверх свои золотистые волосы, собрала их в пучок и вставила в них карандаш вместо заколки.

Теперь все они жалели, что постриглись.

— Я бы не хотела об этом говорить, — добавила она таинственно.

Блэр склонилась над столом.

— Они с Аароном расстались во время съемок, — сказала она девятиклассницам доверительным шепотом и снова выпрямилась: — Все, тема закрыта.

Официант принес горячий шоколад в огромных кружках.

— Мы теперь можем поговорить о любви? — боязливо спросила Дженни. Она оглянулась на заполненный зал. Если повезет, то он, может быть, придет, и тогда она его даже представит.

— Нет! — закричали в унисон Серена и Блэр. Они намеренно привели группу в «Джексон Хоул», чтобы не говорить о парнях, еде, родителях, школе и обо всем остальном. Они хотели лишь пить горячий шоколад и наслаждаться компанией друг друга.

На зал опустилась тишина, когда вдруг нарисовался Чак Басс в шапке на лисьем меху и синей куртке морского офицера. Его перстень с монограммой то и дело поблескивал, когда он раздавал всем розовые флайеры.

— Приходите, приходите! — кричал он, окутанный ароматом «Слез Серены», выходя из ресторана так же неожиданно, как и вошел.

Флайер был приглашением на вечеринку в понедельник вечером, и через пару секунд весь зал загудел, одобряя его затею.

— Ты пойдешь?

— Постой. А не на этой ли вечеринке он собирается публично признаться, что голубой?

— Да нет. Это день рождения. Ты что, читать разучилась?

— Но мы с ним вместе ходили в детский сад. День рождения у него в сентябре. Да это вовсе не его вечеринка, а какой-то девчонки. Он просто раздает флайеры.

— Мне все-таки кажется, что он би. Я видела его в субботу с девушкой у Л'Эколь Франсе, они почти что делали это.

— Что это был за парень? — писклявым голосом спросила Касси Инверт.

— Ты знаешь сайт www.spletennet.ru? Мне кажется, это он! — заявила Мери Голдберг.

— Ты думаешь, что он и есть Сплетница? — возразила ей Вики Рейнерсон.

— Этого просто не может быть! — закричали в одни голос Серена и Блэр.

Кто бы мог подумать!

 

Все имена и названия изменены или сокращены до первых букв, чтобы не пострадали невиновные. То бишь я.

Народ!

 

Я ВОВСЕ НЕ ЖАДНАЯ

Вы уже наверняка видели флайер, приглашающий всех ко мне на вечеринку в понедельник. А если еще нет, то где же вы были: прятались в чулане? Не думайте даже появиться, если не принесете следующее:

Леденец в форме маленького щенка пуделя

Столько пузырьков «Слез Серены», сколько вам удастся достать. Я знаю, что список желающих приобрести их, длинный, но я так подсела!

Билеты первого класса до Канн на май

Бриллианты

Потрясающее чувство юмора

Всех классных парней из своей записной книжки

 

НАБЛЮДЕНИЯ

Н и его несметно богатая подружка ехали в коляске в Центральном парке.

Быстрый переход