Изменить размер шрифта - +
Кажется, он не ожидал от меня подобного гостеприимства, ведь в прошлый раз я была весьма невежлива (сам виноват!). Наверное, поэтому он так пристально за мной наблюдал.

— Отец послал, — спустя некоторое время всё-таки отозвался он, снова покривив губы. Видимо, он очень сопротивлялся, но глава ковена все равно настоял на своем и это Дэлиарду совершенно не понравилось.

— Ах, ваш отец такой любезный, но, право слово, ему не стоит волноваться обо мне. Разве вы не сказали в прошлый раз, что все у меня замечательно, и я более не нуждаюсь в столь пристальном внимании? — вежливо, на грани сарказма, поинтересовалась я, поставив аккуратно чашку на блюдце и улыбнувшись собеседнику. Тот почему-то явно желал отшатнуться, но мужественно сдержался, вместо этого буквально впиваясь в меня взглядом. Я изобразила легкое смущение. Так и хотелось сказать, что неприлично так смотреть на женщину.

— Анидара*, — Дэлиард кашлянул, а потом отвел взгляд, явно стискивая зубы. И чего я ему так не нравлюсь? Подумаешь, темный маг! Как будто кроме меня их больше нет. — Я не по этому поводу.

— Да? — я изобразила на лице живейшее удивление, заставив мага снова глянуть на меня. В этот раз он смотрел с подозрением. — Если не по этому, то по какому?

— Мой отец знает, что вы призыватель, и…

— Постойте, — я невежливо перебила, тут же поймав за это недовольный взгляд. — Чтобы не водить вас, и вашего, несомненно, замечательно и внимательного отца в заблуждение, хочу сразу предупредить, что после перенесенного горя, моя магия изменилась.

Я решила сказать сразу. Всё равно вскоре мне придется идти в ковен, а там быстро все станет ясно.

Де’тасари скептически поглядел на меня, словно я сказала, будто завтра конец света из-за того, что солнце свалится на землю.

— Да? — спросил он. Его выражение изменилось и он стал слегка раздраженным, на нем вновь появилось презрение. — Вот прямо из-за горя и поменялось? Вы понимаете, анидара, что говорите полнейшую, откровенную чушь? Лучше уж признайтесь, что изначально не имели такого редкого дара.

Ну, в какой-то степени он прав. Я, лично я, на самом деле не имела не только такого, но и вообще никакого. Но! Это не значит, что нужно снова презрительно кривить свое симпатичное лицо, по которому так и хочется проехаться тапком.

— Наверное, вы думаете, что я стану разубеждать вас? — произнесла холодно, выпрямляя спину еще сильнее. — Но делать этого я не стану! Говорите, что хотел от меня ваш отец.

Мне так и хотелось сказать, что каждый думает в силу своего разумения, но не стала. Я ведь запомню этот момент и обязательно когда-нибудь верну с торицей!

— К сожалению, — Дэлиард встал, глянув на меня таким взглядом, словно он только что в чем-то уверился, — мой визит в связи с новыми обстоятельствами теряет смысл. Нам нужен был именно призыватель.

Он поглядел на меня выжидающе, словно рассчитывал, что я тут же скажу, что пошутила. Я же вежливо улыбнулась.

— Тогда, передайте вашему отцу от меня, что его внимание для меня бесценно, но в дальнейшем ему не стоит утруждать вас визитами ко мне.

Глаза Дэлиарда мгновенно посерели, став похожими на расплавленное серебро. Ага, кажется, они светлеют, когда он гневается. Осталось узнать, что означают другие цвета.

— Всего доброго, анидара. Можете не провожать, — кивнув, он развернулся одним отточенным движением и буквально вылетел пулей из дома.

Я же выдохнула и откинулась на спинку дивана.

— Снова поругались со своим мальчиком, госпожа? — укоризненно спросила Доротея, убирая со стола. — И за что вы его так кусаете? Славный ведь, симпатичный такой.

Я на это вяло отмахнулась, зевнув в ладонь. Пора отдохнуть. Этот Де’тасари, как вампир, всю энергию у меня высасывает прямо.

Быстрый переход