Изменить размер шрифта - +
Она давно заметила крутившуюся около брата Мэри. Морщинки на ее лбу стали еще глубже, когда объявили новый танец, и Пит позволил Мэри увлечь себя на площадку. Сандра старалась сохранять невозмутимость, однако ощутила укол ревности.

На площадке толкалось слишком много народу, и девушка не могла постоянно следить за парочкой. Когда она наконец сумела их разглядеть, Пит и Мэри о чем-то мило беседовали. Темная головка Мэри покоилась на плече Пита, он вел ее в танце, крепко прижимая к себе. Пит, может, и не собирался на ней жениться, но явно был неравнодушен к местной красавице. Наверняка они были любовниками, решила Сандра. Может, это и сейчас продолжается—от случая к случаю.

Танец окончился, и Пит подвел свою партнершу к их столику. Сандра изо всех сил старалась держаться приветливо, однако это оказалось весьма затруднительным, ибо все ее попытки поддержать беседу наталкивались на односложные ответы. Мэри же за их столом интересовал только один человек, и ей было все равно, сколько людей обратили на это внимание.

Когда объявили следующий танец, Полли поднялась первой.

– Пит, дорогой, может, пригласишь и Сандру потанцевать? – поспешно предложила она.

При такой прямолинейности щеки Сандры вспыхнули. Она не сомневалась, что Пит тоже разгадал замысел сестры, хотя он и бровью не повел.

– Пойдем?

Сандра уже готова была отказаться, но, заметив снисходительную усмешку Мэри, внезапно передумала. Зачем выдавать свои чувства? И она ослепительно улыбнулась:

– С удовольствием.

Правда, ей пришлось пожалеть о своем скоропалительном решении, когда Пит обнял ее за талию и повел в круг. Сандра ощутила, как от его прикосновения закружилась голова и земля ушла из-под ног. Она споткнулась.

– Расслабься, – сухо посоветовал Пит. – Просто слушай музыку и двигайся в такт со мной. Никто не обидится, если ты ошибешься.

Забыв обо всем, Сандра самозабвенно кружилась в танце, и когда прозвучал последний такт, откинула голову и сияющими глазами посмотрела на своего партнера. В свете ламп волосы девушки отливали золотым блеском, и в эту минуту она была необыкновенно хороша.

Объявили медленный танец. Пит не стал даже спрашивать, хочет ли Сандра танцевать дальше, а просто привлек ее к себе. И Сандру сразу затопила чувственная волна: его дыхание, слегка шевелившее ее волосы, близость крепкой груди, прикосновение его бедер будили в ней волнующие ощущения.

– Мэри это не понравится, – тихонько произнесла она.

– А я не обязан отчитываться перед ней, – сухо отозвался Пит. – Как и она – передо мной. – Он опустил глаза, глядя на волосы Сандры, и на его губах заиграла ироничная улыбка. – Я вообще ни перед одной женщиной никогда не отчитывался.

– И не собираешься, насколько я понимаю.

– Все зависит от того, удастся ли мне найти женщину, которой я смогу доверять. У меня весьма старомодный взгляд на супружескую верность.

Судя по всему, заключила Сандра, Мэри этого испытания не выдержала.

– Притом, естественно, верность обоюдную? – заметила она с легкой усмешкой.

– Конечно.

– Для мужчины это нелегко.

– Думаю, что и для женщины тоже. Я понимаю, что мои требования слишком завы-шенны, но все же не перестаю надеяться.

– А пока довольствуешься тем, что под руку попадется?

Пит насмешливо усмехнулся:

– А ты как думаешь? Жизнь есть жизнь. Но от женщины я требую верности.

Сандра закусила губу.

– Откуда у тебя такая уверенность в собственной непогрешимости? – понизив голос, сердито спросила она. – Ты не допускаешь возможности, что можешь в чем-то ошибаться?

– Например, насчет тебя? – Пит на мгновение замолчал, и Сандра отметила, что выражение его лица сейчас не предвещало ничего хорошего.

Быстрый переход