Изменить размер шрифта - +
 – Палмер уже взял след, и сбить его было трудно. – А чем вы занимаетесь?

– Я секретарша, – ляпнула Сандра первое, что пришло на ум, не подумав, что уж Полли-то точно за неделю разболтает, чем в действительности занимается ее родственница. – Обычная секретарша.

– Сомневаюсь, чтобы ваш босс находил вас обычной, – расхохотался Палмер.

– Я работаю у женщины, – снова солгала Сандра, чувствуя, что увязает все глубже. – Налить вам еще? – предложила она, указывая на почти пустой бокал репортера.

– Спасибо, попозже. Кстати, раз уж зашла речь о начальстве—когда мы увидим нашего хозяина?

– Как только он вернется. Я… – Сандра замолчала, прислушиваясь к раздавшемуся во дворе шуму мотора. – По-моему, это как раз он.

Через несколько минут Пит поднялся по ступенькам и приветствовал собравшихся. Палмер встал и первым протянул руку.

– Роберт Палмер, – представился он. – Журналист. Вы согласились дать мне материал для статьи о вашем ранчо. Я бы хотел поговорить, как только у вас найдется время. Чтобы составить общее представление.

– Конечно, – согласился Пит. – Если угодно, после ужина. – На мгновение его взгляд задержался на Сандре, устроившейся на диване-качалке, где минуту назад рядом с ней сидел Палмер. – Я вижу, вы уже познакомились?

Репортер рассмеялся:

– Да. Мисс Сандра очаровательна, вы не находите? Жаль только, что она так скоро уезжает.

Пит на это заявление и глазом не моргнул.

– Вот как? Что ж, увидимся за ужином. Извините, но мне надо привести себя в порядок.

– А он не очень-то любезен, наш хозяин, – заметил Палмер, снова опускаясь в качалку. – Судя по тому, какими взглядами вы обменивались, вы не слишком хорошо ладите. Я прав?

– Мы недолюбливаем друг друга. – Сандра поспешно перевела разговор на другую тему. – Я заметила, вы привезли с собой фотокамеру. Вы всегда сами делаете снимки для своих статей?

– О да! – с готовностью отозвался Палмер. – Начну снимать уже с утра. Кстати, вы окажете мне услугу, согласившись сфотографироваться.

– Зачем? – спросила Сандра.

– Затем, что вы на редкость фотогеничны и украсите любой журнал. Вам бы моделью работать, – заметил репортер, окидывая девушку профессиональным взглядом. – Просто безобразие – прятать такие лицо и фигуру в каком-то офисе. Если вы… – Палмер неожиданно смолк, и на его лице появилось странное выражение. – Секретарша – черта с два! Я точно видел вас раньше! В прошлом месяце ваша фотография была на обложке журнала «Стиль».

Сандре пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не сорваться. Отрицать очевидное было бесполезно. К счастью, похоже, их никто не слышал.

– Будучи журналистом, вы должны знать, что если я не хочу говорить, кем работаю, то и вам лучше не трогать этот вопрос, – отчеканила девушка. – Я не кинозвезда, чья личная жизнь интересует всех и каждого, так что оставим эту тему. – Глаза репортера выражали откровенное сомнение, и Сандра не могла его за это упрекнуть. – Для меня не имеет значения, верите вы мне или нет, – продолжала девушка, – но я была бы вам признательна, если бы вы не распространялись о моей профессии.

Палмер, казалось, что-то прикидывал в уме.

– Вы не рассказали родственникам? Ведь Феликс Мерроуз…

– Им незачем об этом знать. – Сандра прилагала все усилия, чтобы ее голос не звучал умоляюще.

Быстрый переход