Изменить размер шрифта - +

— Быстро вниз! — рявкнул на нее Хэн.

— Здесь их слишком много, — добавила Лейя. — Мы все отходим. Пусть ими займутся пушки с поверхности планеты!

Пока она говорила это, три ДИ-истребителя подлетели к «Соколу».

— Отходите, — донесся голос Джайны. — Мы вас прикроем.

— Назад! — Голос Хэна дрожал от переполнявшей его ярости.

Лейя попыталась связаться с Хэном по интеркому, чувствуя и разделяя его душевную боль. Она знала, что ее муж сейчас на грани срыва, ведь его скорбь по погибшему Чубакке многократно усилилась из-за страхов за детей, и все это могло сломить его. Хэн не стал отвечать Лейе, а молча развернул «Сокол» вслед за детьми, которые уже ввязались в бой с роем вражеских истребителей.

Хэн с Лейей слышали их переговоры (в основном короткие команды типа «прикрой меня справа, а я займусь тем, что слева») — обычные фразы, которыми обмениваются пилоты, но было в них что-то, заставляющее Лейю радоваться и нервничать одновременно.

Их тон.

В всех действиях детей чувствовалась уверенность опытных воинов. Они понимали свои истребители душой и сердцем, были полны сил и боевого духа. То и дело слышались их восторженные возгласы — это очередной разноцветный коралл разлетался в мелкие осколки.

Но родители юных джедаев пребывали в тревожном ожидании — они-то знали, что крики радости в любой момент могут обернуться отчаянными воплями, если кого-нибудь из их детей подобьют. Как показывали приборы и подтверждали яркие огни лазерных очередей, элемент внезапности уже прошел, и враг стал окружать трех сорвиголов в классические «ножницы». Еще немного — и они все попадут под перекрестный огонь.

— Давай, давай, — цедил Хэн сквозь стиснутые зубы, разгоняя «Сокол» до предела.

Корабль сотряс тяжелый удар. Это был не снаряд, а какой-то луч захвата. Минуту спустя приборы показали, что щиты «Сокола» исчезли.

Наверху, в боевой башне, Кип продолжал яростно палить из пушек, но теперь эти точки, кружащие около корабля, которые еще недавно Хэн не замечал, обрели вдруг неожиданную важность и представляли теперь куда большую угрозу.

Все трое младших Соло в один голос вопили, что вражеских истребителей слишком много.

— Пробиваемся обратно к Дубриллиону, — выкрикнула Джайна. Самые мудрые слова, которые Хэн с Лейей когда-либо слышали из уст своей дочери.

Но затем послышался голос Анакина, спокойный и ровный.

— Нет, — сказал он. — За мной!

— Их слишком много! — возразил Джесин.

— Мы бегали по поясу, а они нет, — мрачно заметил Анакин.

Глаза у Лейи чуть из орбит не вылезли.

— У них же нет щитов, — прошептала она, скорее сама себе, чем кому-нибудь еще. Но по раздраженному возгласу Хэна поняла, что он услышал ее.

Серия выстрелов из верхней лазерной пушки напомнила им, что их дети слишком далеко, и у них самих нет щитов, что слишком много истребителей противника между ними и детьми, между ними и поясом астероидов, и вряд ли они смогут пробиться к ДИ-истребителям.

Хэн проревел в микрофон:

— Назад!

Нет ответа, только шум помех: дети уже вошли в Безумство Ландо.

 

Его спас астероид — пролетевшая мимо громадина приняла огонь на себя, а второй астероид расплющил коралловый истребитель и его зазевавшегося пилота.

Передышка была небольшой — трех юных джедаев буквально по пятам преследовала стая вражеских истребителей, с фанатичным упорством прокладывающих путь среди астероидов.

Анакин, зажатый между братом и сестрой, видел, как промахнулся Джесин, затем как едва не попал в него «вулканический» снаряд.

Быстрый переход