Изменить размер шрифта - +
Это действие отмечается в анналах истории. Или же еще: муравей обгрыз лист на дереве. И это

действие тоже не проходит незамеченным. Между великим и ничтожным деянием нет особой разницы. И тому и другому находится место в хаосе

случайностей.
     - Вы считаете, со мной происходит нечто подобное? Однако это означает, что я бессилен помешать чему-либо.
     - Вывод не совсем верный, милорд. Это лишь означает, что есть сила куда более могущественная, чем та, которой сейчас обладаете вы как

правитель планеты Земля. Стоит вам достигнуть подобной силы, и вы сможете вносить изменения на причинном уровне. Вы тоже будете переключать

рубильник на гигантском щите управления, где достаточно одного движения и падет к ногам малая птица (Библейское выражение; рок, неотвратимое

событие. -  прим. перев). Это как пример. Действие само по себе не имеет значения, но может повлечь цепь других событий.
     - Зачем мне вмешиваться в причинные связи?
     - Почему люди вмешиваются в судьбу или причинность? Чтобы получить то, чего хочется, если иным способом это сделать невозможно.
     - А что, по-вашему, хочу получить я?
     - Я знаю, чего вы хотите, - ответил Атертон. - Ведь я ваш психолог. Вам хочется выйти за границу познаваемого. Вам нужна

трансцендентальность.
     - Да, нужна. А разве это возможно?
     - Лишь в том случае, если существуют боги.
     - А они существуют?
     - Вы сами должны найти ответ на этот вопрос, Вишну.
     - Атертон... вы бог?
     - Давайте лучше скажем так: время от времени я выполняю его работу.
     - Это и есть трансцендентальность? Я тоже смогу?
     - Судя по всему, - заметил Атертон, - это пройдет мимо вас. Если только вы не повернете события в свою пользу.
     - Как мне это сделать?
     - Я могу помочь вам, - ответил Атертон. - Но если вы действительно этого хотите.
     - Я действительно хочу этого, - уверенно подтвердил Вишну.

Глава 2

     Перед Дерринджером лежал город Верджер. Какое-то время он смотрел на темнеющее скопление домов вдали, похожее на пятно на равнине. День

клонился к вечеру. Клубящийся туман словно серая вата укутал небо. Заката не было, день просто угасал. Дерринджер оправил на себе униформу и

кашлянул, прочистив горло. Затем он по привычке, проведя рукой по груди, пересчитал пуговицы на кителе, вынул личное оружие и, убедившись, что

оно заряжено, снова спрятал его. Наконец медленно и не очень охотно он направился к ближайшим домам.
     Если быть честным, он и сам не знал, что он здесь делает. Город Верджер не входил в территорию его надзора. Да к тому же сегодня у него был

выходной. Он намеревался посидеть над учебниками, поскольку готовился пройти тесты на обермастера второй категории. Таковыми были его планы еще

вчера, до того, как прошлой ночью ему привиделся сон.
     Странная вещь, он едва помнил, что было в этом сне. Скорее это были короткие, как вспышки, обрывки чего-то такого, чего и видеть не

следовало бы. Он так и не смог его вспомнить. Сон лишь оставил неприятное чувство чего-то мрачного, будоражащего, полного причудливых исчезающих

образов. Помнился, правда, человек с ярким гримом на лице. Клоун? Он тщетно пытался вспомнить. Да, там был еще какой-то зверь, похожий на волка,

но меньше ростом и с желто-серой шерстью.
Быстрый переход