Изменить размер шрифта - +
Мужчина последовал за ним. Вскоре места с обеих сторон были заняты. Дверцы исповедальни плотно закрыты. Отец Андори открыл узкое окошечко, служившее средством общения между священником и кающимся. Достал из кармана чётки и, перебирая их, заговорил:

— Назови своё имя и расскажи, что тебя привело, сын мой?

— Имя своё я назвать пока не могу. А привели меня сюда грехи других людей, святой отец! — последовал странный ответ с другой стороны окошка.

— Объяснись!

— Один человек очень нуждается в утешении. Я хочу помочь ему и надеюсь на вашу поддержку!

— Приведи его сюда, и я сделаю всё, что смогу! — без раздумий отвечал отец Андори.

— Вся трудность заключается именно в этом, святой отец, — последовал приглушённый ответ с другой стороны, — я не могу привести этого человека к вам. Я надеялся, что вы сможете его навестить.

— Хорошо! — после короткого раздумья согласился священник. — Я приду к нему. Где он находится.

— В подземелье инквизиции!

— Инквизиции? — переспросил изумленный священник. — Ты пришёл не к тому священнику, сын мой. Лишь те, кто имеет отношение к священному суду, получают право навещать…еретиков.

— У меня нет знакомых в аутодафе!

— Я ничем не смогу тебе помочь, сын мой, — священник, было, встал, но следующие слова незнакомца заставили его буквально упасть обратно на стул.

— А если имя этого человека…Родриго Д'Альборе?

— Родриго? — в смятение прошептал священник. — Родриго в подземелье инквизиции? Родриго всегда был добрым католиком…Господи Иисусе,…в чём его обвиняют?

— Его не обвиняют, святой отец. Его просто спрятали. Да так надёжно, что даже золото не помогает получить о нём весточку. Мне лишь удалось узнать, что он жив и находится в крайне тяжёлом состоянии. Помогите ему. Вы были его исповедником. Вам никто не откажет во встрече с ним. Мне нужно лишь знать две вещи. Насколько он плох и в каком месте его держат.

— Господи всемилостивейший, — пролепетал отец Андори, н…не знаю,…но я хочу помочь…Родриго…да…я постараюсь встретиться с ним.

— Вот и хорошо, — голос с другой стороны прозвучал с глубоким облегчением. — Я навещу вас через несколько дней. Надеюсь узнать от вас хорошие новости. До встречи, святой отец!

Священник вздрогнул, когда с другой стороны хлопнула дверь. Он ещё долго сидел в полной растерянности, осмысливая произошедший разговор.

 

 

Глава 2

 

 

 

Двое стражей подхватив Родриго под руки, тащили его за собой. Босые ноги Родриго волочились по земле. Раз за разом из его горла вырывался судорожный стон. Стражи втащили его в небольшую каменную комнату. Посредине этой комнаты были вкопаны два деревянных столба. На каждом из столбов висела цепь. Прямо перед столбами стояла бочка с водой. Возле бочки лежала увесистая палка. За бочкой стояла наковальня с раскалёнными углями. На наковальне лежали ужасного вида щипцы, и не менее ужасного вида человек в маске стоял рядом с ней. Недалеко от палача, облокотившись одной рукой на край бочки, стоял граф де Реас. Когда втащили Родриго, его лицо исказила мрачная усмешка. Единственный глаз неотрывно следил за жертвой.

Родриго подтащили к столбу. Пока один из стражей придерживал его — самостоятельно Родриго не мог удержаться на ногах — второй привязал к его рукам цепи. Цепи подтянули, чтобы они могли удержать его стоя, и только потом стражи отошли в сторону, уступая место графу де Реас. Родриго повис на цепях.

Быстрый переход