Здесь очень любят грибы, сезон которых наступает осенью, сушеные грибы употребляются в пищу всю зиму, среди самых популярных блюд — грибные супы, такие, как хубова полевка — грибной суп охотника.
С рыбой сложнее. Чехия далека от моря, и в национальной кухне отсутствуют морская рыба и морепродукты, но зато популярна речная и озерная рыба, в первую очередь карп и форель, которые выращиваются в искусственных прудах или рыбоводных хозяйствах. В некоторых странах карп не пользуется популярностью, считаясь рыбой болотной, в Чехии же эта рыба выращивается в очень чистой воде, которая постоянно сливается и очищается, и карп давно уже стал традиционным чешским блюдом.
Каждый раз приезжая в Чехию, я собиралась выпить пиво и съесть рульку, в крайнем случае, полакомиться парой супчиков и нежным карпом — «каприком».
Но однажды случилось то, что поменяло мое отношение к чешской кухне.
Собрались как-то в моем родном российском городе экспаты и придумали познакомить жителей со своими традициями и языками в интересной форме: на любительскую сцену вышли русские и популярные немецкие сказки, где текст от автора читался на русском языке, а дальше каждый иностранец играл роль своего героя на родном языке. Я попала в эту компанию единственной русской и «итальянкой по должности» как представитель консульства.
Спектакли наши шли на «ура» и доставили огромное удовольствие и нам самим, мы веселились, выбирая испанского баска на роль серого волка в «Красной Шапочке», китайских студентов на роли гномиков в «Белоснежке». Я же охотилась на волка в роли «прекрасной охотницы», крича в положенном месте «мамма мия»!
Роль Белоснежки досталась пожилой профессорше чешского языка, пани Яне из Праги, приехавшей с лекциями в российский университет.
Как-то раз мы решили устроить дегустацию национальных блюд для зрителей после спектакля. Каюсь, большинство из нас обошлось тем, что можно купить в супермаркете, я закупилась тирамису в ближайшем кафе.
И тут появилась пани Яна. Из необъятной сумки она начала метать на стол лично ею приготовленные за ночь блюда, она рассказывала их историю, она смущалась, что выпала из общей струи со своими судочками и кастрюльками, краснела, подбирая слова, и открывала наши глаза на чешскую кухню, которой мы совершенно не знали.
С этого дня чешская кухня обрела для меня совершенно другое значение и вызвала огромный интерес. Благодаря пани Яне, приезжая в Чехию, я уже знала, какие блюда мне искать в ресторанах, и через некоторое время с видом знатока обсуждала моравские вина с атташе по культуре чешского посольства на очередном мероприятии.
* * *
Типичный чешский завтрак состоит из ломтика ржаного хлеба или булочки (rohlík) со сливочным маслом, вареньем или медом, порой ломтиком сыра или ветчины, иногда к булочкам подается домашний чесночный или яичный салат.
Природа щедра к жителям Чешской Республики, даря им изобилие рыбы в реках и дичи в лесах, а также плодородные поля. На чешских землях всегда процветали скотоводство и птицеводство. Популярные блюда издавна включали супы, различные виды каш и блюда, приготовленные из бобовых. К сытной кухне добавились со временем пиво и вино: виноград выращивался на моравских и южночешских землях с давних времен.
В Средневековье традиционные кнедлики были основной пищей крестьян, ведь мясо подавалось к столу только в праздники и кнедлики прекрасно утоляли голод в остальное время. Со временем популярными стали соусы, благодаря им и мясо, и кнедлики приобретали особый вкус.
Характерная черта чешской кухни — это употребление капусты, в первую очередь квашеной, которая используется в различных блюдах и в теплом виде подается как гарнир к мясным блюдам.
В рождественский Сочельник принято готовить жареного карпа в кляре и картофельный салат (smažený kapr и bramborový salát). |