Идеальное сочетание… потрясающе подходящее блюду вино. И… что-то теплое у моей коленки, похожее на… дыхание?!
Я подавилась и опустила глаза.
— Господин… то есть… что вы там делаете?!
Шеф, тихо матерясь, медленно сползал под стол с явным намерением ретироваться.
— Меня здесь нет! — прошипел он. — Хелми! Прекратите сюда пялиться!
— Не могу! Вы сидите под столом, а у меня юбка короткая!
— Да плевать мне сейчас на вашу юбку! Быстро сделайте вид, будто меня тут нет!
— Но вы здесь, и вы странный, — резонно заметила я.
— Премии лишу!
— Вы что-то слышали? — Я быстро повернулась к Ракель. — Я — ничего.
Но шебуршение начальства никак не давало мне покоя. Я хихикнула и протянула под стол мидию. Думала, он снова начнет ругаться, но нет — взял и, судя по тому, что через минуту вернул пустую раковину, съел за милую душу.
— Винишка? — уточнила я у салатника.
Но не успела получить ответ. Сначала на весь зал прозвучало тягучее, чуть хрипловатое, женское «Ма-а-акс!», а затем к нашему столику подошла высокая женщина средних лет. Одетая в шикарное черное платье, с меховым палантином на плечах, изящно сжимающая в тонких пальцах веер. Она улыбалась так обворожительно, что я вмиг почувствовала себя деревенской служкой перед королевой.
— Дорогой, прекрати гримасничать, я отлично тебя видела. Немедленно вылезай оттуда!
Из-под стола раздался трагичный вздох.
— Здравствуй, мама, — тоскливо произнес шеф, вновь являя себя аристократии Рижбурга. — Как твои дела?
— То же самое я могу спросить и у тебя, милый. До меня дошли странные слухи, будто ты с кем-то обручился. Это правда?
— Это… сложно объяснить.
Я с интересом наблюдала за этой встречей. Суровый, злой, строгий начальник был явно не в восторге от встречи с родительницей. А еще над моей головой, кажется, сгущались тучи. Впрочем, в последнее время они сгущались настолько часто, что я уже была готова ставить на макушку громоотвод. Явно окупится за пару дней.
— И кто же твоя избранница?
Госпожа Сантери спрашивала это, пристально глядя на меня, так что сомнений не оставалось: она прекрасно знала, с кем обручился ее сыночек. И этот выбор ей не нравился. Я даже винить ее не могла. Будь я матерью одного из самых завидных женихов в городе, тоже бы не одобрила выбор сыночка.
— Это моя сотрудница, леди Леруа. Подающий надежды специалист.
— Кто твои родители, девочка?
— Я сирота. — В горле застрял ком. Не то чтобы я сильно стеснялась этого факта, но в данной ситуации стало неловко.
Возникло ощущение, будто леди Сантери учуяла перед носом что-то зловонное и теперь изо всех сил старалась это свое ощущение скрыть. Я мгновенно залилась краской.
— Что ж, иного я и не ждала. Сиротка, отхватившая богатого мальчика. Надеюсь, она хоть в постели хороша. Но знай — я этого брака не допущу!
— Мама, тебя ждет Ма-а-кс. — Ильмир нарочито передразнил ее. — Сколько ему, кстати? Надеюсь, хотя бы больше восемнадцати? У меня нет денег, чтобы откупиться от всей судейской коллегии Рижбурга, если тебя вдруг заметут за совращение подростков.
— Мы еще об этом поговорим. — Госпожа Сантери поджала губы.
И, уходя, через плечо бросила мне:
— До свидания, милочка.
Я тихо пробормотала что-то в ответ. Впервые столкнулась с такой откровенной враждебностью.
— У кого-то было явно тяжелое детство, — вырвалось у меня. |