Изменить размер шрифта - +
.. у меня все внутри переворачивается.

— У меня тоже, — сказал, вставая, Болан. — Какие у вас взаимоотношения с АША?

— Этим вопросом занимается Отри, — ответил Андерс. — Я подал жалобу в профсоюз актеров. В ответ мне прислали Отри, который должен был побеседовать со мной и провести небольшое расследование. Он-то и посоветовал мне держать язык за зубами и на время его работы забыть про мафию.

«Вот так, — подумал Болан. — Федеральные власти ведут расследование силами местной полиции. „Калифорнийская карусель“, о которой говорил Лайонс, — должно быть, кодовое название операции».

— Этот ангажемент вам предложила АША? — спросил Болан.

— Конечно, же нет! — возразил актер. — Я сказал, чтобы они проваливали к чертовой матери. В дело вмешался профсоюз актеров и позволил мне самостоятельно решать все вопросы с ангажементами, пока я не аннулирую контракт с АША.

— Теперь понятно, почему «гориллы» приходили вправлять вам мозги, — заметил Болан.

— Да. Но, если честно, я считал себя слишком известным актером, чтобы со мной поступали таким образом. Однако теперь я уже так не думаю.

— Но вы все же продолжаете их дразнить.

— Конечно! Это единственное, что мне остается. Чем чаще я буду появляться перед широкой публикой, тем сложнее им будет со мной разделаться. Это же очевидно, не так ли?

— Не знаю, не знаю... — вздохнул Болан. — По-моему, вашей лучшей защитой будет сотрудничество с Отри. Рано или поздно, за кулисами найдут два трупа. Полиция задаст вам немало вопросов. Советую сказать им всю правду.

— Но я не хотел бы вас...

— Обо мне не беспокойтесь. Расскажите им все, что произошло, только и всего. Для полиции я и так убийца, у которого руки по локоть в крови. Два лишних убийства для меня ничего не изменят... Будет еще лучше, если вы сами позвоните в полицию, Андерс. Как только вы мне сказали, что...

Прервав фразу на полуслове, Болан выхватил «беретту» и резко обернулся на раздавшийся за спиной шорох.

В дверном проеме застыли четыре потрясающие девушки, не сводя округлившихся глаз с угрожающе нацеленного на них черного ствола «беретты».

— Все в порядке, девочки, — торопливо произнес Андерс. — Входите и закрывайте за собой дверь.

Блондинка с огромными миндалевидными глазами, стоявшая последней, втолкнула подруг в комнату и прикрыла дверь. Все четверо были просто восхитительны, и Болан по достоинству оценил их прелести, однако сохранил строгое выражение лица. Он смерил их прищуренным взглядом и сунул пистолет в кобуру.

Девушки были одеты в короткие шорты и полупрозрачные, сильно декольтированные блузки. Легкие наряды подчеркивали их изумительные фигуры и почти не скрывали вызывающе-восхитительных форм.

Болан с любопытством подумал, как им удается прогуливаться по городу в таком виде, избегая при этом домогательств сексуальных маньяков.

Он обернулся к Андерсу и проворчал:

— Пойдемте отсюда.

Блондинка шагнула вперед и в упор посмотрела на Болана.

— Вам лучше не высовываться, — сказала она мелодичным голосом. — Мы только что прошли через холл. Он напоминает сейчас встревоженный муравейник.

— Меня это нисколько не удивляет, — ответил Болан, представив себе эффект, произведенный там этой четверкой.

— На девушек можно положиться, Бо... Фрэнки, — сказал Андерс.

— Веское основание для того, чтобы не впутывать их в эту историю.

— А мы уже впутались, — заявила брюнетка со жгучим взглядом.

Она подошла к бару и коснулась бедром ноги Болана. Повернувшись к Андерсу, она улыбнулась:

— Я вижу, что ты последовал моему совету, Томми.

Быстрый переход