Изменить размер шрифта - +

Не оборачиваясь, Мак вошел в бар, чувствуя спиной удивленный, полный любопытства взгляд девушек. Он бросил на стойку пятидолларовую бумажку и неприятным голосом потребовал стакан виски.

Глава 13

Спектакль в Лас-Вегасе ставился не по сценарию Болана. Этим занимались другие. Но Мак принадлежал к той категории людей, которые использовали любую возможность, чтобы уравнять свои шансы в борьбе с более сильным противником.

За последние сутки сложилась очень непростая ситуация. Трудно было представить, что в такой обстановке вообще можно было выжить, и уж тем более полным безумием казалась мысль о победе. Тем не менее, Болан рассчитывал на удачу, в противном случае его шкура не сгодится даже на барабан.

Как ни странно, самым большим козырем Мака стало то, что его разыскивали сразу две могучие силы. Городом овладело смятение, и Болан рассчитывал воспользоваться беспорядком с максимальной для себя выгодой.

Вот только одно было очень некстати: умопомрачительно покачивая бедрами, к нему приближалась Тоби Ранджер. Какой черт дернул ее оказаться здесь, на чужой территории! Одно неосторожное слово, один неверный жест — и его уже ничто не спасет!

Девушка подошла к Болану и, соблазнительно отставив зад, облокотилась на барную стойку.

— Угостишь стаканчиком, дорогой?

Не поворачивая головы, Мак бросил:

— Сегодня я уже трахался два раза, так что можешь проваливать.

Тоби заметно напряглась. В этот момент Мака обняла за шею вторая девушка.

— В чем дело? — спросил он. — Неужели у вас так плохо идут дела?

Канадка засмеялась чарующим грудным смехом.

— А ты очень смешной, — сказала она. — Тебе это никогда не говорили?

На них пока никто не обращал внимания, но Болан подумал, что долго так продолжаться не может. Он отпил глоток виски и тихо произнес:

— Спасибо, девочки. Вы мне действительно очень нужны.

— Продолжай, — сказала блондинка. — Ты настоящий актер. Тебя можно включать в наш номер.

— Ага, — буркнул Болан. — Как мешок с балластом. Проваливайте, сказал!

— Мы ищем Томми, — объявила канадка.

— Что я, по-вашему, ношу его в кармане?

— Не вы, но кто-то другой.

Болан поднял стакан и вдруг заорал:

— Как это — сто долларов? Она у тебя золотая, что ли?

Тоби густо покраснела.

Болан рассмеялся, потом произнес:

— Ладно, пойдем поговорим.

Он взял блондинку под руку и провел ее к столику в глубине зала. Канадка пошла следом. Болан опустился в кресло, покровительственно поглядывая на стоящих перед ним девушек.

— Ну, садитесь, — начальственным тоном произнес он.

Тоби в бешенстве села.

— Надо было выдать вас полиции, негодяй!

— Заткнись! — рявкнул Болан. — И ты тоже сядь, — обратился он к канадке.

Та молча повиновалась.

— Послушайте меня, девочки, — тихо, едва разжимая губы, произнес он, — это вовсе не номер кабаре. Если занавес упадет, он превратится в саван. Что случилось с Андерсом?

Канадка ласково поглаживала Мака по руке, но Тоби Ранджер еще сердилась.

— Он исчез. Мы его не видели с пяти часов. Следы Андерса теряются здесь.

— Он приехал в отель один?

— Нет, в компании каких-то двух типов.

— Ладно, я найду его.

— Спасибо.

— Вы именно этого хотели от меня?

— Э-э... да, — кивнула канадка.

Болан испытующе смотрел в лицо Тоби Ранджер. Девушка не выдержала немой дуэли и опустила глаза.

— Наверное, это совсем не просто?

— К вашим словам вряд ли что-то можно добавить, — усмехнулся Болан.

Быстрый переход