Изменить размер шрифта - +
Пуговицы камзола больно вдавливались ей в кожу, бархат же оказался грубым и шершавым.

Подумать только, в любой момент сюда мог нагрянуть Джош с дружками и застать ее голой, а незнакомца — бодрым и полным сил! Она не выполнила приказ — не дождалась, когда джентльмен допьет вино. А это значит, что на нее ложится вина за провал всего плана. Впрочем, по-видимому, и Пруэ, в свою очередь, допустила ошибку в дозировке снадобья…

— Ну пожалуйста! — молила Полли, пытаясь увернуться от поцелуев знатного господина. — Вы меня не так поняли…

— Как же! — захохотал он. — Здесь и понимать нечего. Я просто покупаю то, что ты, плутовка, обещала мне продать!

— Но я ничего не обещала вам…

Голос девушки беспомощно дрогнул, когда она поняла, сколь неубедительно звучат ее оправдания. Как боялась она всегда, что удача отвернется вдруг от нее, она не сможет защитить себя и лишится девственности, то есть того, что отличало ее от несчастных неряшливых женщин, толпами сновавших вокруг с пустыми глазами. Полли знала, что потеря невинности нередко влечет за собой беременность и ужасные болезни, полную немощность или нескончаемую цепь насилия и родов, которую одна лишь могила сможет прервать. Ступив однажды на этот путь, она уже не в силах будет повернуть назад, и тогда прощай мечты о театре, сцене, аплодисментах и безоблачном счастье. Однако, если час ее уже пробил, лучше отдаться этому господину, чем переспать за пару пенни с одним из грубых и грязных завсегдатаев таверны.

Полли затихла.

— Только не делайте мне больно, пожалуйста! — прошептала она.

Николас удивленно взглянул на нее:

— О чем это ты? С какой стати я стану делать тебе больно?

Девушка вытерла набежавшие слезы.

— Но я слышала, что в первый раз это очень больно… — Голос ее звучал растерянно.

Николас пожал плечами. Как, разве может быть такое, чтобы девка из портовой таверны хранила невинность?

— Не морочь мне голову! Думаешь, я поверю в то, что ты девственница? — проговорил он с вызовом.

И все же Николас, с изумлением глядя на девушку, встал с постели.

— Я должна была лишь заманивать джентльменов сюда, — молвила она. — Все они сразу же засыпали — еще до того…

— Они засыпали, а ты грабила их? — прервал ее Николас, не зная, как относиться к ее словам. Он никак не мог поверить в то, что она смогла сохранить невинность, живя в столь грязном и жестоком мире.

— Не я, а Джош с его дружками, — уточнила Полли, словно это могло что-либо изменить.

— А что, интересно, происходило потом? — спросил он, расхаживая по комнате. Девушка молчала. Подойдя к ней, Николас встряхнул ее за плечи:

— Отвечай же, что было дальше.

Полли, умоляюще глядя на него, покачала головой:

— Не знаю.

— Лгунья! — воскликнул Николас и, взяв за подбородок, внимательно посмотрел ей в глаза. — Лгунья, воровка и пособница убийц!

Боже мой, сколько же пороков заключалось в ней, столь прелестной и юной! Просто невероятно!

Брезгливо отвернувшись, он подошел к двери и взялся за ручку.

— Нет-нет, вам нельзя спускаться вниз! — услышал он взволнованный шепот. — Они не выпустят вас отсюда живым!

Полли спрыгнула с постели и, подбежав к Николасу, взяла его за руку.

— Здесь, на лестничной клетке, есть чулан. Спрячьтесь пока, а когда они войдут сюда, вы сможете незаметно уйти.

— Уж не думаешь ли ты, что я стану прятаться от этих мерзких крыс? — заявил Николас.

— Но ведь их шестеро, — ответила Полли. — Пусть вы и отважны как лев, но силы явно не равны.

С этими словами она отвернулась и подняла с пола платье.

Быстрый переход