Изменить размер шрифта - +

– У меня ужасное произношение, – проговорила она, кончив петь.

– Я нахожу его очаровательным. – Сощурившись, он смотрел на ее рот.

Сердце Андреа ответило на его взгляд ускоренным ритмом.

– Ланс, вы ошеломили меня подарками.

– Это и было моим намерением. – Он встал. – А теперь окажите любезность моему отцу и оставайтесь в замке столько времени, сколько вам захочется. Я понимаю, вы собираетесь почтить память Ричарда, издав его книгу. Был бы рад помочь вам, лишь бы искупить свои грехи.

– Вы уже это сделали, – прошептала она.

– Я понимаю, вы очень любили мужа. – Тело Ланса будто одеревенело. – Позвольте мне попытаться исправить впечатление о себе.

– Вы сказали отцу, что я беременна?

– Пока нет. – Наступило напряженное молчание. Через мгновение Ланс продолжил: – Доктор говорил, вам нужен отдых. Нет ничего, требующего вашего немедленного возвращения в Коннектикут.

– Это так, – пробормотала она.

– Тогда все устроено.

Не успела она вздохнуть, как он собрал все купленные подарки и положил в пакеты. Потом вручил ей таблетки и стакан воды.

– Что еще я могу для вас сделать? – спросил Ланс, убедившись, что она приняла лекарства.

– Ничего. Вы уже и так сделали очень много. И еще раз спасибо за подарки.

– Рад слышать, что они вам понравились.

– Когда-нибудь в один прекрасный день вы сами станете замечательным отцом счастливого ребенка.

– Нет, – покачал он головой.

Она взглянула на него и удивилась помрачневшим глазам.

– Поможет ли вам, если я открою, что ко мне жизнь тоже не всегда была справедливой?

– Если вы имеете в виду ваше ранение, – она скользнула взглядом по шраму, – то, по моему мнению, оно добавляет вам привлекательности, делает еще более интересным. Спросите любую женщину, и она подтвердит мои слова.

– Такое всегда приятно слышать, – сухо заметил он, – но я имел в виду другое… Иногда невидимые раны приносят больше вреда.

Андреа замерла.

– Что с вами произошло?

В комнате воцарилась неестественная тишина.

– Я не могу быть отцом, Андреа. Я бесплоден.

Андреа прижала руку ко рту, чтобы заглушить крик.

– Вы единственный человек, который, я знаю, поймет меня. Каково это – узнать, что ты не способен создать новую жизнь. Фактически вы единственное существо в моей жизни, кому я сказал об этом, – печально признался он.

Она застонала, вспомнив волнение Жоффа, его радость, что Ланс навсегда вернулся домой. Ожидание внуков зажгло особый свет в глазах старика.

– Ох, Ланс… Как это случилось? Когда?

Он вздохнул.

– Во время одного из заданий на Ближнем Востоке я был подвергнут химическому воздействию. Мне пришлось полежать в госпитале. Когда я поправился, мне сказали, что я никогда не смогу иметь детей.

Услышать такое – все равно, что узнать о смертном приговоре. Она понимала. Ох, как она понимала… Ланс никогда не будет радоваться, узнавая себя в одном из своих детей. Он не будет любоваться на малыша – кровь и плоть семьи Мальбуа.

– Если бы вы не пошли на военную…

– Но я пошел! – За нескрываемым раздражением таилась боль.

Андреа нечего было сказать. Никогда еще она не чувствовала себя такой беспомощной.

– Достаточно сказать, что не многие женщины в возрасте, когда вынашивают детей, захотят выйти замуж за мужчину, который не может дать им ребенка, – глухим голосом произнес он.

Быстрый переход