Выбирай, я куплю". Он это на полном серьезе. Вот какими бывают свидания. Мужчины присылают сообщения и спрашивают, хочу ли я трахнуть их со страпоном. Думаю, дело во мне. Я притягиваю к себе чудаков.
— Не думаю, что дело в тебе, — говорит Софи успокаивающе, пока Эверли качает головой, соглашаясь.
— Нет, думаю, это все я.
— Однажды — когда была еще одинока — парень ушел посреди секса, — говорит Сандра, и мы все обращаем наше внимание на нее.
— Стоп! — Эверли поднимает руку. — Знаю, ты застенчива, но не могу поверить, что скрывала эту историю от меня, тогда как мы знакомы уже почти год. Год!
Сандра краснеет и прикрывает глаза рукой.
— Это постыдно.
— Слишком поздно. Мне нужны детали.
— Итак, этот парень, мы встречались несколько раз. Я думала, все идет хорошо, ну, знаете? — Она смотрит на нас по очереди. — Мы встречались в кофейне пару раз. Еще как-то выпили по коктейлю в очень милом месте, и это обернулось ужином. Я думала, между нами что-то есть.
— И что потом? — спрашивает Эверли, растягивая слова.
— Мы занялись сексом. Но на полпути он остановился, вытянул член и ушел.
— Это не настоящая история, — говорит Эверли.
— Настоящая, — кивает Сандра. — Клянусь вам.
— Он был все еще твердым?
— Ага. Вытащил. Надел штаны и ушел. Я никогда не слышала от него больше ни слова.
Все снова погружаются в молчание, пока обдумываем это. Затем Софи напоминает нам, что она встречалась с геем в течение двух лет.
— Свидания — отстой, — подытоживаю я.
— Меня как-то парень вышвырнул из своей квартиры, — предлагает Эверли свой вклад в ужасные рассказы.
— Ты вломилась к нему в квартиру, Эверли. Украла у него ключи и проникла к нему домой. Ты —егоистория ужасного свидания, а не наоборот, — напоминаю я ей, пока Софи и Сандра смеются.
— Это все мелочи, Хлоя. — Эверли стонет. — Это все еще болезненный опыт. Во всяком случае достаточно безнадежный. У меня есть на примете идеальный для тебя парень.
— Конечно, у тебя есть. Нет.
— Он секси и работает в ФБР. Все знают, что у тебя федеральный фетиш. Спорю, у него есть наручники, — добавляет она, драматично подмигивая. — И он определенно хорош в постели. Тут без вариантов. Знаешь, как ты можешь сказать о парне что-то, просто взглянув на него? Увидев, как он двигается? Вот, что тебе нужно. Парень, который знает, что делать в постели. И, по крайней мере, при полном боевом комплекте.
— Подожди. Ты говоришь о моем брате? — вмешивается Софи. У Софи есть сводный брат, с которым я никогда не встречалась.
— Очевидно же, Софи. Сколько федералов я знаю? — отвечает Эверли, с подтекстом в голосе по типу "ну, не глупи".
— На самом деле, это отличная идея, но пожалуйста, не говорите о причиндалах моего брата при мне. Это отвратительно. — Софи морщится и трет живот с младенцем внутри. — Хотя, думаю, Бойд скорее по натуре игрок. Он никогда не представлял меня никому, с кем встречается. Но план хорош. Вы, девочки, поболтайте об этом. А мне нужно в уборную. — Она встает с кресла, затем сразу же садится, глядя на нас с паникой в глазах. — Кажется, у меня только что отошли воды.
— Так и знала, — объявляет Эверли, взволнованно размахивая руками и привлекая внимание официантки. — Мне понадобится горшок с горячей водой, несколько полотенец и чек. |