Изменить размер шрифта - +
– Насколько мне известно со слов лакея, вчера внизу была перебранка, и довольно громкая, если ее слышал ночной сторож, проходивший мимо особняка в одиннадцать. Есть еще множество других свидетелей из высшего общества, между прочим. – Судья кивнул на молодую пару, сидевшую в гостиной, тесно сдвинув головы. – Осмелюсь предположить, что здесь не все чисто.

– У вас есть доказательства? – поинтересовался Грейвз, в котором внезапно проснулось любопытство.

– Очевидных нет, – уклончиво ответил Лайонз. – Но я не могу удержаться от вопроса: почему лорд Делакорт уже здесь и осушает слезы безутешной вдовы?

Этот нахал явился через пять минут после меня и ведет себя так, будто он уже хозяин этого дома. Что ж, осмелюсь заявить, что его шансы очень высоки!

– Да не выдумывайте, Лайонз, – возразил Грейвз. – Этот дом со всем его содержимым принадлежит теперь девятилетнему мальчику, лорду Стюарту Роуленду. Он – новый маркиз Мерсер.

– Ну и ну! – Лайонз устремил взгляд на парочку в гостиной. Прекрасная леди Мерсер именно в эту минуту громко всхлипнула, словно ее покидали последние силы. Затем она рухнула в объятия лорда Делакорта, и ее аккуратный носик уткнулся в лацкан его элегантного пиджака. – Вы только посмотрите на этот маленький спектакль, Грейвз. На кого он рассчитан? Всем известно, что она ненавидела своего мужа.

– И наверное, не без причины, – тихо сказал доктор. С видимым усилием, он перевернул труп на бок и принялся искать выходное отверстие пули, но ничего не обнаружил, поскольку не имелось и входного отверстия. Да и вообще на теле не было раны. И крови не было. На голове не имелось и следа ушиба от падения. Несомненно, голова маркиза была столь же прочной и здоровой, каким здоровым, по слухам, было его сердце.

– Ну что, обнаружили рану? – поинтересовался Лайонз. Грейвз покачал головой:

– Нет здесь никакой раны. Как по-вашему, кто еще знает о его смерти?

– Трудно сказать, – замялся судья. – Наверняка все домочадцы. По словам горничной, она зашла в спальню в половине четвертого, чтобы подбросить дров в камин. Девушка думала, что хозяин находится внизу. Ее рассказ выглядит немного подозрительно, но большего от нее сейчас не добьешься, она все время плачет. И потом, ведь что-то привлекло внимание ночного сторожа, когда он совершал обход?

Грейвз оттянул вниз нижнюю губу Мерсера и внимательно изучил цвет десен.

– А ночной сторож трогал что-нибудь? Может, что-то передвигал?

Судья с раздражением посмотрел на доктора.

– Боже мой, Грейвз! Парень совершал обычный ночной обход. Он сообщил о своих подозрениях констеблю, а тот, в свою очередь, послал за мной. И вот я здесь. А толку от меня, похоже, никакого.

Доктор Грейвз приподнял пальцем одно за другим веки покойного, разглядывая зрачки. При этом он безуспешно пытался пробудить у себя симпатию к умершему. Однако маркиз был мертв, и от этого факта нельзя было отмахнуться. Кивнув головой в сторону соседней комнаты, доктор спросил у судьи:

– Послушайте, Лайонз... что сейчас делает леди Мерсер? Лайонз бросил встревоженный взгляд в приоткрытую дверь гостиной и фыркнул.

– Насколько я вижу, внимательно слушает каждое слово лорда Делакорта. А этот мерзавец держит ее за руки.

– Тогда закройте дверь, чтобы я продолжил дальнейший осмотр тела, – прошептал доктор, проворно развязывая галстук на шее покойного. – Молитесь Богу, чтобы вы ошиблись, Лайонз, но, возможно, во всем этом что-то есть. У маркиза странный цвет лица, и мне это не нравится. Этот Мерсер и сам был сущим дьяволом, упокой Господь его душу. И, тем не менее, если дело не в его сердце, то нам следует установить истину.

– Можете быть уверены, что вскоре поползут слухи, – заверил судья, закрывая дверь в гостиную, где сидела леди Мерсер.

Быстрый переход