Скорее даже почувствует облегчение, что тебе не удалось подцепить его на крючок.
— А Диана? — Линда решила зайти с другой стороны. — О ее чувствах ты не подумал?
— Очень даже подумал.
— Я и так уже чувствую себя перед ней ужасно виноватой…
— Если из-за меня, то не стоит.
— Как ты можешь так говорить? Ведь она же страшно ревнует. Узнай она о твоем предложении… Или ты рассчитывал скрыть это от нее?
— Напротив, я с радостью ей обо всем расскажу.
— Какая же ты бессердечная скотина! — возмутилась Линда, вырывая руку. — Ты что, не понимаешь, как она расстроится?
— Вовсе нет, она будет на седьмом небе от счастья.
Линда уставилась на Кэла широко раскрытыми глазами, и тот пояснил:
— Видишь ли, Диана влюблена не в меня, а в Ричи.
— В Ричи? Но ведь ты сам сказал…
— Что она хочет войти в семью Лорриморов.
— Ты вел себя так, что я подумала — она любит тебя…
— Просто я не стал тебя в этом разубеждать, а это большая разница. Я и сам-то сообразил только тогда, когда ты посоветовала мне купить ей обручальное кольцо.
— А перед этим ты говорил, что собираешься жениться.
— Это верно. Но я же не сказал на ком. Ты сама решила, что моя избранница — Диана.
— Мне показалось, ты к ней очень привязан, — беспомощно пролепетала Линда.
— Конечно, привязан. Я ведь знаю ее всю жизнь и надеялся, что она породнится со мной. Она души не чает в Ричи, и они идеально подходят друг другу.
Испытывая бесконечное облегчение от того, что Диана собиралась замуж не за Кэла, и чувство вины за то, что оказалась невольной виновницей ее разрыва с Ричи, Линда закусила губу.
— Хотя официально о помолвке не было объявлено, — продолжал между тем Кэл, — все уже давно знали о них. Я ждал, что летом они поженятся, но тут между ними встала ты, и Ричи потерял голову.
— Тогда я тем более не понимаю, зачем ты повез меня в Давкот, — сказала озадаченная и рассерженная Линда.
— Я подозревал, что хоть какая-то капля совести у тебя есть, и, познакомившись с Дианой, ты поймешь, что разрушаешь ей жизнь. Но в данном случае у меня ничего не вышло. Впрочем, один положительный момент все же был.
— Какой?
— Я выяснил, что не одна Диана ревнует.
— Это только доказывает, что и ты можешь ошибаться, — собравшись с духом, парировала Линда.
Насмешливая улыбка Кэла говорила о том, что ей не удалось его провести, и Линда в отчаянии воскликнула:
— Я уже натворила достаточно бед. Чем скорее я вернусь в Штаты, тем лучше!
— Если ты решишь принять мое предложение, то это совсем не обязательно. Как только Диана и Ричи поймут, как обстоит дело…
— Не выйдет, — резко оборвала Линда. — Если я буду здесь, ни один из них не будет чувствовать себя спокойно.
— Все будет нормально, если они будут знать, что ты… моя.
— То есть?
— То есть если ты будешь носить мое обручальное кольцо.
Сердце Линды бешено подпрыгнуло, однако здравый смысл сразу задушил зародившуюся надежду. Кольцо ничего не изменит. Это просто его очередная уловка, чтобы добиться своего.
— Это ничего не даст, — с иронией заметила Линда. — Я носила кольцо Ричи, но не стала принадлежать ему.
— Но ведь Ричи никогда и не был тебе по-настоящему нужен, — неожиданно резко сказал Кэл. |