– Кроме того, в левом верхнем углу ногтя большого пальца имеется темное треугольное пятно. Увидев пятно в первый раз, я решил, что это какая-то необычная татуировка.
– Увидев раньше? Где ты мог это увидеть?
– В твоем баре, когда ты представила меня Тому Хемингуэю. Вторично я обратил внимание на пятно во время встречи с ним в НРЦ.
Кейт недоуменно посмотрела на Алекса, затем перевела взгляд на экран.
– Неужели ты хочешь сказать, что это рука Тома Хемингуэя?
– Вне всякого сомнения, Кейт. Для меня рука то же, что для других отпечатки пальцев.
– Думаю, Алекс прав, – вмешалась Симпсон. – Я думаю, что это рука Хемингуэя.
– Выходит, Хемингуэй похитил президента? Спрашивается: почему?
– Это известно одному дьяволу! – воскликнул Алекс. – Но мне кажется, что мы можем вычислить место, где он его прячет. И сказать нам об этом сможет Кейт.
– Я?! – в очередной раз изумилась Кейт. – Каким образом?
– Ты упоминала о том, что у вас с Хемингуэем имеется какое-то общее дело.
– Это так.
– И если я не ошибаюсь, речь идет о каком-то старом здании.
– Да, поблизости от городка Вашингтон, – протянула Кейт, – того, что в штате Виргиния. Когда-то здание принадлежало ЦРУ, но его давным-давно забросили. Национальный разведывательный центр хочет использовать помещение для содержания задержанных за рубежом террористов и для их допросов. Но после всех скандалов, связанных с Гуантаномо, Абу-Грейб и Соль-Пит, Министерство юстиции резко выступает против. Но почему ты это спрашиваешь?
– Потому что, по моему мнению, они именно там держат президента Бреннана. Расскажи мне все, что знаешь об этом здании.
– В этом нет необходимости, – вмешался Стоун.
Все посмотрели на него, а Алекс спросил:
– Почему?
– Потому что я очень хорошо знаком с этим зданием.
– Кто этот тип?! – воскликнула Симпсон.
– Заткнись, Джеки! – рявкнул Алекс. – Оливер, вы и вправду знаете, где находится это место?
– В той части Виргинии это было единственной принадлежавшей ЦРУ территорией.
– Алекс, – запротестовала Симпсон, – надеюсь, ты не принимаешь всю эту чушь на веру?
– Вы сможете доставить меня туда, Оливер? – не обращая внимания на Джеки, спросил Алекс.
– А вы уверены, что хотите туда попасть? – вопросом на вопрос ответил Стоун.
– Президент был похищен во время моей вахты, поэтому я обязан сделать все, чтобы вернуть его живым и здоровым.
– Сделать это будет нелегко. И не только потому, что база прекрасно укрыта, но и потому, что она выстроена таким образом, что засевший там небольшой отряд может неопределенно долго отбивать атаки очень крупных сил.
– И что же это за дьявольское место? – поинтересовался Робин.
– Это был тренировочный центр ЦРУ для подготовки к… м-м… весьма специфическим операциям.
– Итак, город Вашингтон, штат Виргиния. – Алекс взглянул на часы. – Если выехать немедленно, то примерно через два часа мы будем на месте.
– Путь займет чуть больше времени, – сказал Стоун, – здание стоит в стороне от нахоженных троп.
– Но почему мы не можем просто позвонить в ФБР? – спросил Милтон.
– Мы не знаем, насколько глубоко зашло предательство, – покачал головой Стоун. – У этого парня, Хемингуэя, повсюду могут быть глаза и уши. |