Как же случилось, что ты, ученый, не сумел докопаться до истины?
Финнеган пожал плечами.
— И вовсе я не ученый. Только и умею, что скальпелем орудовать, но я, поверь, пытался разобраться. И так же, как ты, верю, что, возможно, есть какое-то разумное объяснение, однако пока никто его не нашел. Пойдем к Селине.
— Сейчас? Она, наверное, спит. Если мы станем ее будить, то всех слуг на ноги поднимем.
— Селина — старуха, она спит мало. А время, которое другие тратят на сон, использует с толком.
Его оборвал зазвучавший вдали рокот тамтама. У Жиля волосы встали дыбом при воспоминании о событиях, при которых ему пришлось последний раз слышать эти зловещие звуки. Неужели снова бунт? Спутники его тоже остановились и ждали. Но звук на этот раз шел не с дальних полей «Верхних Саванн», а откуда-то с холма. Это открытие не слишком обнадеживало, и — Финнеган раздраженно рявкнул:
— Сроду не привыкну в этим чертовым барабанам. Что там еще случилось?
— Ничего, — спокойно отозвался Понго. — Барабан говорить, приходить время плясать в честь бог-змея Дамбалла.
— Ты что же, понимаешь язык тамтама? — удивленно спросил Жиль. — Давно научился?
— Нет. Моисей учить… Легко!
Как и утверждал Финнеган, Селина не спала.
Они встретили ее в самом конце тропинки, ведущей к дому. Мамалой сопровождали две девочки, те самые, что несли свечи, когда она пришла на выручку Жилю; как и тогда, Селина была в великолепном красном наряде и головном уборе из перьев и опиралась на посох со змеей. Совершенно очевидно, она направлялась на церемонию, к которой призывали барабаны.
Увидев хозяина, Селина ничуть не испугалась и не удивилась. Просто остановилась. Жиль знал, что в этой странной женщине уживаются два совершенно разных человека: ловкая, веселая кухарка и могущественная и загадочная, но по большей части добрая колдунья, наделенная подчас даром ясновидения.
Наряд не оставлял сомнений в том, с какой из этих ее ипостасей они имели дело на сей раз, потому Жиль, а вслед за ним его спутники, почтительно поклонились жрице.
— Мы шли к тебе, Селина. Мы все оказались в опасности и нуждаемся в твоей помощи и твоем могуществе. И дом этот, — Жиль указал на мягко поблескивающую под луной крышу господского особняка, — и эти земли, на которых никто не страдает, и сами наши жизни под угрозой. Отвести ее, наверное, можешь только ты.
— Ты хороший хозяин и можешь рассчитывать на Селину. Говори!
— Сегодня утром сюда приезжал монах из госпиталя Шарите…
И он вкратце рассказал о визите брата Игнатия и о кощунственном деянии, которое только что совершил он сам вместе с доктором Финнеганом и Понго, и о странной находке в склепе Ферроне.
Седина кивала головой, покачивая перьями, но темное лицо ее оставалось бесстрастным и неподвижным, словно маска из базальта. Она молча рисовала на песке какие-то знаки концом своего посоха.
— Ты, похоже, не удивлена? — спросил Турнемин. — Что скажешь?
— Ничего. Я подозревала, что хозяина подняли из могилы, но ничего не могла поделать.
Впрочем, у меня не было доказательств и потом мне пришлось прятаться. Олимпия могущественна и опасна, как гремучая змея, но никто и представить себе не мог, что она осмелится покушаться на труп белого хозяина. Чернокожие, когда опасаются за тело усопшего, которого они любят, стерегут могилу три или четыре дня, пока тление не начнет свое дело. Позже уже невозможно создать зомби… Но госпожа об этом не знала. Она приказала бы выпороть того, кто решился бы ей предложить караулить могилу мужа.
— Жив Ферроне или мертв, но мы должны его найти не позже, чем через неделю. |