| 
                                    
 Девушка гордо вскинула подбородок. 
– Он умер, выполняя свой долг. Ведь он был Бумбой Фуном! 
Уильямс осмотрелся по сторонам. Кочевники глядели на него с каким-то странным выражением на своих обветренных лицах. Они, словно зачарованные, придвигались все ближе и ближе. Казалось, их привлекает какая-то незримая сила. Никто даже не взглянул на валявшееся на земле китайское оружие. 
– Китайцы скоро начнут искать свой взвод, – обратился к тибетцам Римо. – Сверните свои шатры и уходите. 
Девушка упрямо помотала головой. 
– Если мы скроемся, китайцы станут искать виноватых среди невиновных. И накажут других. Нет, мы останемся, и, если понадобится, примем наказание. 
– Вы что, все с ума посходили? – взорвался Римо. – Они же вас перебьют. 
– Но мы возродимся, чтобы продолжать оказывать сопротивление китайцам, чтобы умирать вновь и вновь, если этого потребует наша карма. 
– И что же в этом хорошего? 
Она гордо подняла голову. 
– Может, если умрут много тибетцев, мир наконец обеспокоит судьба Тибета. 
Римо не знал, что и сказать. 
– Послушай, мне нужен проводник до Лхасы. Не могла бы ты пойти со мной? 
– Нет, я должна остаться. 
– И умереть, когда придут китайские солдаты. 
– Это мой долг. Павший от руки китайца был моим отцом. Я должна занять его место. 
– Ну что ж, поступай как знаешь, – сказал Римо. Он подошел в стоявшим поодаль джипам и грузовикам и быстро вывел их из строя, без труда находя самые уязвимые места. Затем собрал автоматы и голыми руками переломал стволы, как соломинки. 
Так он привел в негодность все оружие и весь транспорт. 
Затем Римо сел за руль своего джипа и завел двигатель. Но тотчас кое-что вспомнил. 
– Что ты имела в виду, когда сказала: «Он одержим богом»? – спросил он тибетку. 
– Ты Гонпо Джигме. Ты не знаешь, что это такое? 
– Нет, – признался Римо. 
Девушка скромно опустила ресницы. 
– Значит, ты уже не одержим богом. Когда возвратится Гонпо Джигме, ты сразу же это поймешь. 
Уильямс развернул автомобиль в сторону Лхасы. Двигатель работал на холостом ходу а он сидел и смотрел на девушку долгим взглядом. 
– Послушай, я даже не знаю, как тебя зовут. 
– Бумба Фун, – ответила девушка, махнув ему рукой на прощание. 
Сурово насупившись, Римо тотчас покинул кочевье. Он, как летящая стрела, мчался прямо к подножию горы, которую девушка назвала Нагбопори. Она словно звала его к себе. Но чем сильнее он разгонял джип, тем дальше, казалось, отодвигалась от него гора. Римо как будто видел перед собой все время отдаляющийся мираж. 
К ночи он все же добрался до подножия. К этому времени лиловая тень почернела. Оказалось, что это узкий проход на горном склоне. 
Неожиданно послышалось гудение приближающегося вертолета, и Римо вжался в скалу, пока вертолет не пролетел мимо. 
В скором времени несколькими милями южнее раздался приглушенный рев и грохот разрывов класса «воздух – земля». 
Римо чертыхнулся. Оставив машину, он, как паук, вскарабкался на утес. 
С плоской площадки на вершине он видел вспышки света в той стороне, где лежал лагерь кочевников. С очередной вспышкой земля каждый раз содрогалась. Когда все смолкло, слышно было только, как гудит несущий винт вертолета. 
Наконец машина повернула назад, и на фоне горящих пастбищ еще долго виднелся расплывчатый силуэт. 
– Гады, – процедил Римо. – Они же были простыми скотоводами. 
Подобрав обломок скалы, он встал посреди площадки и помахал руками.                                                                      |