Изменить размер шрифта - +
 — Во всем, — добавил он.

Трейси продолжала смотреть на него до тех пор, пока не сообразила, что он ни на что не намекает, а просто констатирует факт. Если бы он упомянул о том, что им с Беном нравятся одни и те же женщины, в частности она, Трейси, тогда другое дело! Но на лице Фрэнка не отразилось даже намека на что-либо, напоминающее физическое желание.

Однако облегчение, которое испытала Трейси, не было полным, потому что ее собственного желания хватило бы на них обоих. Похоже, она попала в крутой переплет! Что будет, если Фрэнк и впрямь захочет как-то сблизиться с ней? Разве хватит у нее сил устоять? Ведь с его братом она не способна была проявить твердость, если дело доходило до постели, а Фрэнк просто зеркальное отражение своего брата.

Почувствовав, что у нее ослабели ноги, Трейси оперлась о перила парохода. Голова ее шла кругом.

— Что случилось, Тесс? Тебе плохо? — мягко спросил Фрэнк.

— Нет, все в порядке, — вяло улыбнулась она. — Так, подумала кое о чем. Возьми еще парочку сэндвичей, и я пойду.

Фрэнк так и сделал, а Трейси вернулась к столу под тентом. Там царило оживление. Музыканты как раз завершили долгий тягучий блюз и принялись исполнять более горячую мелодию, от которой кровь быстрее потекла по жилам и большинство пар принялись танцевать. Зарево заката сменилось бархатными летними сумерками, поэтому Фил включил гирлянды лампочек, что создало дополнительное ощущение праздника.

Спустя некоторое время они доплыли до того места, где Фил обычно разворачивал «Нимфу» и вел ее обратно в Сент-Луис. Трейси то и дело скрывалась на камбузе и появлялась вновь, неся поднос с заново наполненными бокалами. Пароходик двигался очень медленно, что позволяло Филу иногда наведываться к туристам. Он закреплял штурвал и выходил на палубу, чтобы внести свою лепту в общее веселье.

В один из таких выходов Фил приблизился к наблюдавшему за всей компанией Фрэнку и кивнул на разгоряченную, раскрасневшуюся Трейси.

— Смотри, как она похорошела… Даже удивительно, как ловко Тесс справляется со своими обязанностями. Временами мне кажется, что с такой же основательностью она действовала бы и во время шторма. Впрочем, Трейси и сама может устроить бурю. Как она налетела на тебя во время посадки, не желая пускать на борт! Интересно, что же за штучка твой братец, если Тесс не захотела жить с ним? Ведь сама она такая милашка, правда, солнышко? — добавил он, ловя за талию проходившую мимо Трейси и притягивая к себе.

Та от неожиданности едва не выронила поднос, но тут же сориентировалась, заметив, что Фил бросил молниеносный взгляд на Синтию. Должно быть, эта пышная красотка, поначалу показавшаяся Филу привлекательной, успела порядком надоесть ему своей назойливостью. Фил, видимо, хотел продемонстрировать, что у него есть кем заняться и без посторонних дам. Он уже не раз использовал этот ход, чтобы отвадить не в меру заинтересовавшихся его персоной туристок. И судя по тому, как обиженно надула полные губки Синтия, намек Фила не остался непонятым.

Трейси перевела взгляд на Фрэнка, чтобы выяснить сообразил ли он, что происходит. Но выражение лица у того оставалось совершенно непроницаемым и только на руках, которыми он сжимал перила, побелели костяшки пальцев.

— Должен заметить, Фил, — сухо произнес Фрэнк, — что мой брат обычно ставит на место любого, кто осмеливается дотронуться до его женщины.

Фил рассмеялся.

— Вот как? В таком случае хорошо, что его сейчас нет рядом, верно? — Стиснув Трейси еще крепче, он наклонился и чмокнул ее в щеку.

Это было уже слишком.

— На твоем месте я не стала бы шутить с моим мужем, — сдержанно произнесла она, выворачиваясь из неожиданных объятий. — Бен очень богатый, влиятельный и жесткий человек.

Быстрый переход